YOU SAID:
Nessuno puo sfuggire al destino scelto, rimane solo il risultato che voi sarete distrutti, l'eterna cima esiste solo per me, puoi cantare canzoni di tristezza nel mondo senza tempo.
INTO JAPANESE
選ばれた運命からは誰も逃れられない結果だけ君が滅びる永遠の頂は僕だけにある永遠の世界で君は悲しみの歌を歌える
BACK INTO ENGLISH
No one can escape from the chosen fate Only as a result you will perish The pinnacle of eternity lies only with me In an eternal world you can sing a song of sorrow
INTO JAPANESE
選ばれた運命からは誰も逃れられない結果として君は滅びる永遠の頂点は僕だけにある永遠の世界で君は哀歌を歌える
BACK INTO ENGLISH
No one can escape from the chosen fate As a result, you will perish The pinnacle of eternity lies only with me In the eternal world, you can sing a lament
INTO JAPANESE
選ばれた運命からは誰も逃れられない結果君は滅びる永遠の頂点は僕だけにある永遠の世界で君は嘆きを歌える
BACK INTO ENGLISH
No one can escape from the chosen fate As a result, you will perish The pinnacle of eternity lies only with me In the eternal world, you can sing your laments
INTO JAPANESE
選ばれた運命からは誰も逃れられない結果君は滅びる永遠の頂点は僕だけにある永遠の世界で君は嘆きを歌える
BACK INTO ENGLISH
No one can escape from the chosen fate As a result, you will perish The pinnacle of eternity lies only with me In the eternal world, you can sing your laments
Yes! You've got it man! You've got it