YOU SAID:
Nessuno possa uccidere il destino scelto, rimane solo il risultato che voi sarete distrutti, l'eterna cima esiste solo per me, puoi cantare canzoni di tristezza nel mondo senza tempo.
INTO JAPANESE
誰も選ばれた運命を殺すことはできない、残るのはあなたが滅ぼされるという結果だけ、永遠の峰は私のためだけに存在し、あなたは永遠の世界で悲しみの歌を歌うことができる。
BACK INTO ENGLISH
No one can kill the chosen destiny, all that remains is your destruction, the eternal peaks exist only for me, and you can sing your song of sorrow in the eternal world.
INTO JAPANESE
誰も選ばれた運命を殺すことはできない、残るのはあなたの破滅だけ、永遠の峰は私のためだけに存在し、あなたは永遠の世界で悲しみの歌を歌うことができる。
BACK INTO ENGLISH
No one can kill the destiny you have chosen, all that remains is your destruction, the peaks of eternity exist only for me, and you can sing your song of sorrow in the eternal world.
INTO JAPANESE
誰もあなたの選んだ運命を殺すことはできない、残るのはあなたの破滅だけ、永遠の峰は私のためだけに存在し、あなたは永遠の世界で悲しみの歌を歌うことができる。
BACK INTO ENGLISH
No one can kill the destiny you have chosen, all that remains is your destruction, the peaks of eternity exist only for me, and you can sing your song of sorrow in the eternal world.
Okay, I get it, you like Translation Party.