YOU SAID:
Neither trouble, we cover your two cents.
INTO JAPANESE
君の意見を話してくれ 君が借りを返せたかどうかは それから考える
BACK INTO ENGLISH
Give us your two cents worth, and then we'll consider our score settled.
INTO JAPANESE
君の意見を話してくれ 君が借りを返せたかどうかは それから考える
BACK INTO ENGLISH
Give us your two cents worth, and then we'll consider our score settled.
You love that! Don't you?