YOU SAID:
neither have my secret thought conceived the snowflake, nor in all my music was contained the falling of the rain
INTO JAPANESE
私のひそかな考えが雪の結晶を思いついたわけでもなく、私のすべての音楽に降る雨が含まれていたわけでもありません。
BACK INTO ENGLISH
My hushed thoughts didn't come up with snowflakes, nor did all my music include falling rain.
INTO JAPANESE
私の静かな考えは雪の結晶を思いつきませんでしたし、私のすべての音楽に降る雨が含まれていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
My quiet thoughts didn't come up with snowflakes, and all my music didn't include falling rain.
INTO JAPANESE
私の静かな思考は雪の結晶を思いつきませんでした、そして私のすべての音楽は降る雨を含んでいませんでした.
BACK INTO ENGLISH
My quiet thoughts didn't come up with snowflakes, and all my music didn't involve falling rain.
INTO JAPANESE
私の静かな思考は雪の結晶を思いつきませんでしたし、私のすべての音楽は雨が降ることを伴いませんでした.
BACK INTO ENGLISH
My quiet thoughts didn't come up with snowflakes, and all my music didn't involve rain.
INTO JAPANESE
私の静かな思考は雪片を思いつきませんでしたし、私の音楽はすべて雨を伴いませんでした.
BACK INTO ENGLISH
My quiet thoughts didn't come up with snowflakes, and all my music didn't involve rain.
That didn't even make that much sense in English.