YOU SAID:
Neighbors speak out after woman is killed by hit and run driver
INTO JAPANESE
ヒットして実行するドライバー、女性がによって殺された後から近所の人の声します。
BACK INTO ENGLISH
Hit and run drivers, women by the voice of the people in the neighborhood later killed.
INTO JAPANESE
ヒットして実行するドライバー、後で近所の人の声で女性が殺されました。
BACK INTO ENGLISH
Hit and run drivers, after the women were killed in the voice of the people in the neighborhood.
INTO JAPANESE
ヒットし、近所の人の声で女性が死亡した後、ドライバーを実行します。
BACK INTO ENGLISH
After the hit and the woman died in the voice of the people in the neighborhood to perform.
INTO JAPANESE
ヒットと女性の後を実行する近所の人の声で死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
In the neighborhood to run after a hit with women who were killed.
INTO JAPANESE
殺された女性のヒット後に実行する地区。
BACK INTO ENGLISH
District performing hit after the women were killed.
INTO JAPANESE
地区の女性が殺された後にヒットを実行します。
BACK INTO ENGLISH
Performs hit after a woman in the district, had been killed.
INTO JAPANESE
実行地区の女性が殺された後にヒットします。
BACK INTO ENGLISH
Women running in the District have been killed after the hit.
INTO JAPANESE
地区に走る女性は、ヒット後に殺されています。
BACK INTO ENGLISH
Women running in the District have been killed after a hit.
INTO JAPANESE
地区に走る女性は、ヒット後に殺されています。
BACK INTO ENGLISH
Women running in the District have been killed after a hit.
This is a real translation party!