YOU SAID:
Needless to say, one is not put to death if he kills a heathen.
INTO JAPANESE
言うまでもなく、異端者を殺すと死に至らない。
BACK INTO ENGLISH
Needless to say, killing a heretic will not result in death.
INTO JAPANESE
言うまでもなく、異端者を殺しても死に至ることはありません。
BACK INTO ENGLISH
Needless to say, killing a heretic will never die.
INTO JAPANESE
言うまでもなく、異端者を殺すことは決して死ぬことはありません。
BACK INTO ENGLISH
Needless to say, killing a heretic never dies.
INTO JAPANESE
言うまでもなく、異端者を殺すことは決してない。
BACK INTO ENGLISH
Needless to say, he never kills a heretic.
INTO JAPANESE
言うまでもなく、彼は決して異端を殺しません。
BACK INTO ENGLISH
Needless to say, he will never kill the heretics.
INTO JAPANESE
言うまでもなく、彼は異端を殺すことはありません。
BACK INTO ENGLISH
Needless to say, he will not kill the heresy.
INTO JAPANESE
言うまでもなく、彼は異端を殺しません。
BACK INTO ENGLISH
Needless to say, kill his heresy.
INTO JAPANESE
言うまでもなく彼の異端を殺します。
BACK INTO ENGLISH
Needless to say kill his heresy.
INTO JAPANESE
言うまでもなく彼の異端を殺します。
BACK INTO ENGLISH
Needless to say kill his heresy.
Yes! You've got it man! You've got it