YOU SAID:
Needless to say, I keep her in check She was all bad-bad, nevertheless (yeah) Callin' it quits now, baby, I'm a wreck (wreck) Crash at my place, baby, you're a wreck (wreck) Needless to say, I'm keeping her in check She was all bad-bad, nevertheless Callin' it quits now, baby, I'm a wreck Crash at my place, baby, you're a wreck Thinkin' in a bad way, losin' your grip Screamin' at my face, baby, don't trip Someone took a big L, don't know how that felt Lookin' at you sideways, party on tilt Ooh-ooh, some things you just can't refuse She wanna ride me like a cruise And I'm not tryna lose
INTO JAPANESE
言うまでもなく彼女はチェックで彼女を保つすべて悪い悪い、それにもかかわらず (yes) キャリン ' それが終了する今、赤ちゃん、私は大破 (大破) 私の場所でクラッシュ赤ちゃん、あなたは沈船 (レック) 言うまでもなく、彼女はチェックで彼女をてんすべて悪い悪い、それにもかかわらずそれをどうにもなりゃ今終了、赤ちゃんは、私は私の場所で大破クラッシュを午前赤ちゃん、あなたが難破船思考 ' 悪い wa
BACK INTO ENGLISH
Needless to say she was all keep her in check despite the bad bad, it (yes) callin' ' now it's done, baby, I in the location of the wreck (wreck) I crash baby, you wreck (LEC) without saying, She checked in with her all got evil
INTO JAPANESE
言うまでもなく彼女はすべてで彼女を保つ悪いにもかかわらずチェック悪い、(はい) callin' ' 今それが終わると、赤ちゃんは、私はクラッシュ赤ちゃん、あなたのレック (LEC) 言わずに、彼女は彼女のすべてのチェックインは悪を得た大破 (大破) の位置で
BACK INTO ENGLISH
Needless to say she keeps her at all despite the bad checks bad, (Yes) callin ' ' and now it's over baby, I say crash baby, you wreck (LEC), She's got a bad wreck (wreck) at her all check-in
INTO JAPANESE
言うまでもなく彼女彼女を保つすべての悪いチェックにもかかわらず悪い、callin '' (はい) そして今それの赤ん坊、クラッシュ赤ちゃんと言う、あなたのレック (LEC)、彼女はすべてのチェックで彼女に悪い大破 (大破) を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Needless to say that bad, callin '' (yes) and now it's baby, crash baby despite all the bad checks keep her, your lek (LEC), she bad wrecks on her in every check (Wrecking).
INTO JAPANESE
言うまでもなく、悪いことを言っているにもかかわらず、赤ちゃんを傷つけ、赤ちゃんを傷つけることはありません。
BACK INTO ENGLISH
Needless to say, despite saying bad things, you will not hurt your baby and hurt your baby.
INTO JAPANESE
言うまでもなく、悪いことを言っているにもかかわらず、あなたは赤ちゃんを傷つけず、赤ちゃんを傷つけることはありません。
BACK INTO ENGLISH
Needless to say, despite saying bad things, you will not hurt your baby and never hurt your baby.
INTO JAPANESE
言うまでもなく、悪いことを言っているにもかかわらず、あなたは赤ちゃんを傷つけず、赤ちゃんを傷つけることはありません。
BACK INTO ENGLISH
Needless to say, despite saying bad things, you will not hurt your baby and never hurt your baby.
That didn't even make that much sense in English.