YOU SAID:
Nearly 70,000 people are believed to have been killed immediately, with possibly another 70,000 survivors dying of injuries and radiation exposure by 1950. Today, Hiroshima houses a Hiroshima Peace Memorial Museum near ground zero, promoting a hope to end
INTO JAPANESE
約 70,000 人がおそらく別 70,000 生存者とすぐに殺されていると考えられている 1950 年負傷・被爆死します。今日、広島の家、広島平和記念資料館、爆心地付近まで希望を促進
BACK INTO ENGLISH
About 70000 people possibly by 70000 attacks Nishi sagadai 1950 injury is considered and the survivors are killed immediately and survivors. Today, House of Hiroshima, Hiroshima Peace Memorial Museum, near ground zero hope to promote
INTO JAPANESE
70000 の探題 1950年傷害である西および生存者がすぐに殺される攻撃と生存者によって約 70000 人。今日、家の広島、広島平和記念資料館、爆心地付近を促進する希望します。
BACK INTO ENGLISH
Attacks Nishi sagadai in 1950 injury of the 70,000 and survivors are killed immediately and survivors with about 70,000 people. Today, that promotes home Hiroshima, Hiroshima Peace Memorial Museum, near ground zero hope.
INTO JAPANESE
西探題 1950年、70,000 と生存者の傷害がすぐに殺されて、約 70,000 人の生存者を攻撃します。今日、グラウンド ・ ゼロ希望近くホーム広島、広島平和記念資料館を促進します。
BACK INTO ENGLISH
West Office in 1950, 70000 and survivors ' injuries were immediately killed, the attack survivors of about 70000 people. Today, close to ground zero would encourage home Hiroshima, Hiroshima Peace Memorial Museum.
INTO JAPANESE
70000 と生存者の傷害、1950 年に西営業所は、すぐに殺された約 70000 人の攻撃の生存者。今日、グラウンド ・ ゼロの近くには、ホーム広島、広島平和記念資料館を奨励したいです。
BACK INTO ENGLISH
70,000 and survivors ' injuries, in 1950, West Branch, survivors of the attack of the nearly 70,000 people killed immediately; Today, close to ground zero, wants to encourage home Hiroshima, Hiroshima Peace Memorial Museum.
INTO JAPANESE
70,000 と生存者の傷害、1950 年、西支店、生存者のほぼ 70,000 人の攻撃ですぐに殺されました。今日では、グラウンド ・ ゼロの近くにホーム広島、広島平和記念資料館を奨励したいです。
BACK INTO ENGLISH
70000 and survivors ' injuries, quickly killed in attack of the West Branch and survivors ' nearly 70000 people in 1950. Today, I want to encourage home Hiroshima, Hiroshima Peace Memorial near ground zero.
INTO JAPANESE
70000 と生存者を負傷、1950 年に西支店、生存者の約 70000 人の攻撃で殺されたすぐに。今日はホーム広島、原爆爆心地付近をお勧めしたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
In 1950, was killed in the attack of the West Branch and survivors approximately 70,000 people, injured survivors with 70,000 now. I think today I want to recommend home Hiroshima, atomic bomb near ground zero.
INTO JAPANESE
1950 年には、ウエスト ブランチと生存者約 7万人、70,000 今傷つけられた生存者の攻撃で殺されました。今日私はホーム広島、原爆爆心地付近をお勧めしたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
Killed in the attack in 1950, West Bromwich and survivors injured around 70000 70000 now survivors. I think today I home Hiroshima, atomic bomb ground zero near you want.
INTO JAPANESE
1950 年に攻撃で殺され、ウェストブロムウィッチ、生存者は、現在の生存者約 70000 70000 を負傷しました。今日と思う私は家の広島、原爆爆心近くします。
BACK INTO ENGLISH
In 1950, killed in the attack, West Bromwich, survivors, survivors of the current 70,000 70,000 injured. I think that today House of Hiroshima, atomic bomb explosion near.
INTO JAPANESE
1950 年に、攻撃、ウェストブロムウィッチ、生存者、負傷者現在 70,000 70,000 の生存者で死亡しました。思う、今日広島の家、原子爆弾の爆発に近い。
BACK INTO ENGLISH
Attack in 1950, West Bromwich, survivors and injured people now 70, 000 were killed by survivors of the 70000. I think, today near the House of Hiroshima, atomic bomb blasts.
INTO JAPANESE
攻撃 1950、ウェストブロムウィッチ、生存者と負傷者今 70 000、70000 の生存者によって殺されました。私は、広島の家は、原子爆弾の爆発の近くと思います。
BACK INTO ENGLISH
Attack 1950, West Bromwich, survivors and injured people now 70 killed by survivors of the 70,000, 000. I think House of Hiroshima atomic bomb explosion near.
INTO JAPANESE
攻撃 1950年、ウェストブロムウィッチ、生存者、負傷者、70,000 の生存者によって殺された 70 今 000。近くに広島の原爆爆発と思います。
BACK INTO ENGLISH
Attack 70 now killed by West Brom, injured survivors, survivors of 70000 in 1950, 000. Close to the Hiroshima atomic bomb explosion.
INTO JAPANESE
攻撃 70 今 000 70000 で 1950 年の生存者を西 Brom、負傷者の生存者によって殺されました。広島の原子爆弾の爆発に近い。
BACK INTO ENGLISH
Now the attack 70 000 in the 70,000 survivors in 1950, killed by West Brom, injured survivors. Close to the explosion of the atomic bomb in Hiroshima.
INTO JAPANESE
今西 Brom によって殺された 70 000 1950 年に 70,000 の生存者の攻撃には、生存者が負傷しました。広島の原子爆弾の爆発に近い。
BACK INTO ENGLISH
Killed by imanishi Brom 70 000 in 1950 to 70000 survivors of attacks injured survivors. Close to the explosion of the atomic bomb in Hiroshima.
INTO JAPANESE
今西 Brom 70 000 1950年に 70000 攻撃の生存によって殺された人の負傷者。広島の原子爆弾の爆発に近い。
BACK INTO ENGLISH
Imanishi Brom 70 000 in 1950, 70,000 wounded who were killed by the survivors of the attack. Close to the explosion of the atomic bomb in Hiroshima.
INTO JAPANESE
今西 Brom 70 000 1950 年に 70,000 負傷者は攻撃の生存者によって殺されました。広島の原子爆弾の爆発に近い。
BACK INTO ENGLISH
Imanishi Brom 70 000 in 1950, 70000 injured persons were killed by survivors of the attack. Close to the explosion of the atomic bomb in Hiroshima.
INTO JAPANESE
今西 Brom 70 000 1950 年に 70000 の負傷者は攻撃の生存者によって殺されました。広島の原子爆弾の爆発に近い。
BACK INTO ENGLISH
Imanishi Brom 70 000 in 1950, 70,000 injured people were killed by survivors of the attack. Close to the explosion of the atomic bomb in Hiroshima.
INTO JAPANESE
今西 Brom 70 000 1950 年に 70,000 の負傷者は攻撃の生存者によって殺されました。広島の原子爆弾の爆発に近い。
BACK INTO ENGLISH
Imanishi Brom 70 000 in 1950, 70000 wounded were killed by survivors of the attack. Close to the explosion of the atomic bomb in Hiroshima.
INTO JAPANESE
今西 Brom 70 000 1950 年、負傷した 70000 は、攻撃の生存者によって殺されました。広島の原子爆弾の爆発に近い。
BACK INTO ENGLISH
Imanishi Brom 70 000 injured in 1950, 70,000 were killed by survivors of the attack. Close to the explosion of the atomic bomb in Hiroshima.
INTO JAPANESE
今西 Brom 1950 年、負傷 70 000 70,000 は攻撃の生存者によって殺されました。広島の原子爆弾の爆発に近い。
BACK INTO ENGLISH
Imanishi Brom 1950, injured 70 000 70000 was killed by survivors of the attack. Close to the explosion of the atomic bomb in Hiroshima.
INTO JAPANESE
今西 Brom 1950、負傷 70 000 70000 攻撃の生存者によって殺されました。広島の原子爆弾の爆発に近い。
BACK INTO ENGLISH
Imanishi Brom 1950, injured 70 000 70,000 were killed by the survivors of the attack. Close to the explosion of the atomic bomb in Hiroshima.
INTO JAPANESE
今西 Brom 1950、負傷 70 000 70,000 攻撃の生存者によって殺されました。広島の原子爆弾の爆発に近い。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium