YOU SAID:
Near Pluto, there exists a spherical rainbow, expanding constantly into mountains as it collapses into shimmering dust.
INTO JAPANESE
冥王星の近くには球状の虹があり、揺れた塵に崩壊すると絶えず山に向かって広がっています。
BACK INTO ENGLISH
Collapse shook the dust of Pluto near spherical Rainbows and constantly expanding towards the mountains.
INTO JAPANESE
崩壊球状虹と常に山に向かって拡大して近くの冥王星のほこりを横に振った。
BACK INTO ENGLISH
Always expanding towards the mountains collapsed spheroidal niji, shook the dust near Pluto.
INTO JAPANESE
山に向かって常に拡大して回転楕円体の虹が冥王星近くの塵を振った。
BACK INTO ENGLISH
Shook the dust near Pluto rotation Crystal Rainbow, always expanding towards the mountains.
INTO JAPANESE
冥王星の回転クリスタルレインボーの近くの塵を振って、常に山に向かって拡大してください。
BACK INTO ENGLISH
Rotate Pluto Crystal Roll the dust near Rainbow and always enlarge towards the mountain.
INTO JAPANESE
冥王星の水晶を回転させてRainbowの近くの塵を巻き、常に山に向かって拡大します。
BACK INTO ENGLISH
Rotate Pluto's crystal, wind dust near Rainbow, and always expand toward the mountain.
INTO JAPANESE
冥王星の結晶を回転させ、Rainbowの近くに風の埃を入れ、常に山に向かって広げます。
BACK INTO ENGLISH
Rotate the Pluto Crystal near the Rainbow into the dust in the wind, always extends towards the mountains.
INTO JAPANESE
風で粉々 に虹近く冥王星結晶を回転、山に向かって常に拡張します。
BACK INTO ENGLISH
To pieces by the wind towards the mountains they always extend, rotate the Pluto Crystal near the Rainbow.
INTO JAPANESE
山に向かって風で粉々 に彼らは常に拡張、虹近く冥王星結晶を回転させます。
BACK INTO ENGLISH
Towards the mountains in the wind shattered they always extend and rotate the Pluto Crystal near the Rainbow.
INTO JAPANESE
粉々 になった風に山に向かって彼らは常に拡張し、虹近く冥王星結晶を回転します。
BACK INTO ENGLISH
Winds shattered towards the mountains they always extend and rotate the Pluto Crystal near the Rainbow.
INTO JAPANESE
風が山に向かって砕かれ、虹の近くで冥王星の結晶が常に伸びて回転します。
BACK INTO ENGLISH
Rotate the Pluto Crystal is always stretched near the Rainbow was crushed by the wind towards the mountains.
INTO JAPANESE
冥王星クリスタルは虹近く伸ばして常に回転は、山に向かって風に押しつぶされました。
BACK INTO ENGLISH
Pluto Crystal stretch near the Rainbow, always rotating was crushed in the wind towards the mountains.
INTO JAPANESE
常に回転、虹の近くの冥王星結晶ストレッチは、山に向かって風で押しつぶされました。
BACK INTO ENGLISH
Always rotate the Pluto Crystal stretch near the Rainbow was crushed by the wind towards the mountains.
INTO JAPANESE
常に回転虹近く冥王星結晶ストレッチは、山に向かって風に押しつぶされました。
BACK INTO ENGLISH
Always close to the rotating rainbow Pluto crystal stretch was crushed by the wind toward the mountain.
INTO JAPANESE
いつも回転する虹に近い冥王星の風に砕かれた冥王星結晶のストレッチ。
BACK INTO ENGLISH
Stretch of Pluto crystals crushed in the wind of Pluto which is always close to the rotating rainbow.
INTO JAPANESE
回転する虹に常に近い冥王星の風に冥王星の結晶が伸びた。
BACK INTO ENGLISH
The crystal of Pluto stretched to the wind of Pluto which is always close to the rotating rainbow.
INTO JAPANESE
冥王星の結晶を回転レインボーの近くに常にある冥王星の風に伸ばした。
BACK INTO ENGLISH
The crystal of Pluto stretched to the wind of Pluto which is always near the Rainbow.
INTO JAPANESE
冥王星のクリスタルは虹の近くは常に冥王星の風に伸縮。
BACK INTO ENGLISH
Pluto Crystal stretch Pluto wind always near one of the Rainbow.
INTO JAPANESE
冥王星クリスタルは虹の 1 つの近くに常に冥王星風をストレッチします。
BACK INTO ENGLISH
Pluto Crystal is close to one of the Rainbow always stretch to Pluto.
INTO JAPANESE
冥王星クリスタルは常に冥王星にストレッチのレインボーの 1 つに近いです。
BACK INTO ENGLISH
Pluto Crystal is always one of a rainbow stretching close to Pluto.
INTO JAPANESE
冥王星クリスタルは常に冥王星に近いストレッチ虹の一つです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium