YOU SAID:
Near or for wherver you are.
INTO JAPANESE
近くにいるか、またはあなたがいるワーバーのために。
BACK INTO ENGLISH
For a waber who is nearby or you are.
INTO JAPANESE
近くにいるか、あなたがいるウェイバーのために。
BACK INTO ENGLISH
Be nearby or for the waver you are in.
INTO JAPANESE
近くにいるか、あなたがいる揺れのために。
BACK INTO ENGLISH
Because you're nearby or because of the shaking you're in.
INTO JAPANESE
なぜなら、あなたは近くにいるか、あなたがいる揺れのせいだからです。
BACK INTO ENGLISH
Because you're close or because of the shaking you're in.
INTO JAPANESE
なぜなら、あなたが近くにいるか、あなたがしている揺れのせいだからです。
BACK INTO ENGLISH
Because you're close or because of the shaking you're doing.
INTO JAPANESE
なぜなら、あなたは近くにいるか、あなたがやっている揺れのせいだからです。
BACK INTO ENGLISH
Because you're close or because of the shaking you're doing.
You love that! Don't you?