YOU SAID:
Naughty kitty cats feels ultimate dishonor for her betrayal of intimate confidences with her husband's brother's son.
INTO JAPANESE
やんちゃな子猫たちは、夫の兄弟の息子との親密な信頼を裏切ったことに、究極の不名誉を感じています。
BACK INTO ENGLISH
The mischievous kittens feel the ultimate disgrace for betraying their close trust with their husband's brother's son.
INTO JAPANESE
やんちゃな子猫たちは、夫の弟の息子との深い信頼を裏切ることで、究極の恥辱を感じています。
BACK INTO ENGLISH
The mischievous kittens feel the ultimate shame for betraying their deep trust with their husband's brother's son.
INTO JAPANESE
やんちゃな子猫たちは、夫の弟の息子との深い信頼を裏切ることに、最大の恥を感じています。
BACK INTO ENGLISH
The mischievous kittens feel the greatest shame in betraying their deepest trust with their husband's brother's son.
INTO JAPANESE
やんちゃな子猫たちは、夫の兄弟の息子との深い信頼を裏切ることに最大の恥を感じます。
BACK INTO ENGLISH
Naughty kittens feel the greatest shame in betraying their deepest trust with their husband's brother's son.
INTO JAPANESE
やんちゃな子猫は、夫の兄弟の息子との深い信頼を裏切ることに最大の恥を感じます。
BACK INTO ENGLISH
A mischievous kitten feels the greatest shame in betraying her deep trust with her husband's brother's son.
INTO JAPANESE
やんちゃな子猫は、夫の弟の息子との深い信頼を裏切ることに最大の恥を感じます。
BACK INTO ENGLISH
A mischievous kitten feels the greatest shame in betraying her deep trust with her husband's brother's son.
That's deep, man.