YOU SAID:
Nature’s first green is gold, Her hardest hue to hold. Her early leaf’s a flower But only so an hour. So leaf subsides to leaf So Eden sank to grief So dawn goes down to day Nothing gold can stay
INTO JAPANESE
自然の最初の緑、金、保持するために彼女の最も困難な色相です。 彼女の初期の葉の花に限る時間。 だから葉は、エデンは悲しみに沈む日に夜明けがダウン何も金とどまることができるように葉に沈む
BACK INTO ENGLISH
Nature's first green and gold, is her hardest hue to hold. Time limited to her early leaves and flowers. So the leaves are down dawn day grieving Eden sink leaves can remain nothing but money
INTO JAPANESE
自然の最初のグリーン、ゴールドは、保持するために彼女の最も困難なフエです。 彼女の初期の葉と花を限られた時間。エデン シンク葉は何もお金を残ることができるので葉、夜明けの日の悲しみを
BACK INTO ENGLISH
It is to preserve nature's first green is gold, her hardest hue. The time of her early foliage and flowers. Eden sink leaves nothing remaining money because leaves, dawn of sorrow
INTO JAPANESE
それは自然を維持するために、最初の緑、金、彼女の困難な色相。彼女の初期の葉と花の時間。残りのお金のため何もの葉、悲しみの夜明けエデン シンク葉
BACK INTO ENGLISH
To maintain nature's first green, gold, and her difficult hues. The time of her early foliage and flowers. For the rest of their money for nothing leaves the grief of dawn Eden sink leaves
INTO JAPANESE
自然の最初のグリーン、ゴールド、および彼女の困難な色合いを維持します。彼女の初期の葉と花の時間。何のためのお金の残りの部分の葉夜明けエデン シンク葉の悲しみをの
BACK INTO ENGLISH
Keep the nature's first green, gold, and her difficult shades. The time of her early foliage and flowers. Leaves at dawn for the rest of the money for what Eden sink leaves sorrow of
INTO JAPANESE
自然の最初のグリーン、ゴールド、および彼女の困難な色合いを保ちます。彼女の初期の葉と花の時間。エデン シンクが悲しみと葉もののお金の残りの部分の夜明けの葉します。
BACK INTO ENGLISH
Keep the nature's first green, gold, and her difficult shades. The time of her early foliage and flowers. Eden sinking sadness and leaves leaves of the dawn on the rest of the money.
INTO JAPANESE
自然の最初のグリーン、ゴールド、および彼女の困難な色合いを保ちます。彼女の初期の葉と花の時間。お金の残りの部分に夜明けのエデン沈没悲しみと葉を残します。
BACK INTO ENGLISH
Keep the nature's first green, gold, and her difficult shades. The time of her early foliage and flowers. Dawn Eden sinking sadness and leaves, leaves to the rest of the money.
INTO JAPANESE
自然の最初のグリーン、ゴールド、および彼女の困難な色合いを保ちます。彼女の初期の葉と花の時間。悲しみと葉、沈没夜明けエデンがお金の残りの部分になります。
BACK INTO ENGLISH
Keep the nature's first green, gold, and her difficult shades. The time of her early foliage and flowers. Sorrow and leaves the wreck dawn, Eden is part of the rest of the money.
INTO JAPANESE
自然の最初のグリーン、ゴールド、および彼女の困難な色合いを保ちます。彼女の初期の葉と花の時間。悲しみと葉大破夜明けエデンお金の残りの部分の一部であります。
BACK INTO ENGLISH
Keep the nature's first green, gold, and her difficult shades. The time of her early foliage and flowers. Sorrow and leaves wreck dawn, part of Eden money rest.
INTO JAPANESE
自然の最初のグリーン、ゴールド、および彼女の困難な色合いを保ちます。彼女の初期の葉と花の時間。悲しみと葉を台無しに、夜明けエデンお金の残りの部分。
BACK INTO ENGLISH
Keep the nature's first green, gold, and her difficult shades. The time of her early foliage and flowers. Sorrow and leaves mess, Dawn Eden money rest.
INTO JAPANESE
自然の最初のグリーン、ゴールド、および彼女の困難な色合いを保ちます。彼女の初期の葉と花の時間。悲しみと葉の混乱、夜明けエデンお金残り。
BACK INTO ENGLISH
Keep the nature's first green, gold, and her difficult shades. The time of her early foliage and flowers. Grief and confusion, Dawn Eden money remaining.
INTO JAPANESE
自然の最初のグリーン、ゴールド、および彼女の困難な色合いを保ちます。彼女の初期の葉と花の時間。悲しみと混乱、残りの夜明けエデンお金。
BACK INTO ENGLISH
Keep the nature's first green, gold, and her difficult shades. The time of her early foliage and flowers. Dawn of sorrow and confusion, the remaining money Eden's.
INTO JAPANESE
自然の最初のグリーン、ゴールド、および彼女の困難な色合いを保ちます。彼女の初期の葉と花の時間。悲しみと混乱、残りのお金エデンの夜明け。
BACK INTO ENGLISH
Keep the nature's first green, gold, and her difficult shades. The time of her early foliage and flowers. Happy new year night of sadness and confusion, the remaining money Eden.
INTO JAPANESE
自然の最初のグリーン、ゴールド、および彼女の困難な色合いを保ちます。彼女の初期の葉と花の時間。悲しみと混乱、残りのお金エデンの夜で新年あけましておめでとうございます。
BACK INTO ENGLISH
Keep the nature's first green, gold, and her difficult shades. The time of her early foliage and flowers. Grief and confusion, congratulations happy new year at the night of Eden of the remaining money.
INTO JAPANESE
自然の最初のグリーン、ゴールド、および彼女の困難な色合いを保ちます。彼女の初期の葉と花の時間。悲しみと混乱、残りのお金のエデンの夜にお祝いの言葉幸せな新年。
BACK INTO ENGLISH
Keep the nature's first green, gold, and her difficult shades. The time of her early foliage and flowers. Grief and confusion, in the night garden of Eden for the rest of their money best wishes a happy new year.
INTO JAPANESE
自然の最初のグリーン、ゴールド、および彼女の困難な色合いを保ちます。彼女の初期の葉と花の時間。悲しみと混乱は、最高の彼らのお金の残りのためのエデンの夜の庭では、幸せな新年を願っています。
BACK INTO ENGLISH
Keep the nature's first green, gold, and her difficult shades. The time of her early foliage and flowers. Sadness and confusion, in the garden of Eden for their best money the rest of the night, hope a happy new year.
INTO JAPANESE
自然の最初のグリーン、ゴールド、および彼女の困難な色合いを保ちます。彼女の初期の葉と花の時間。悲しみと混乱、彼らの最高のお金、夜の残りのためのエデンの園では、幸せな新年を願っています。
BACK INTO ENGLISH
Keep the nature's first green, gold, and her difficult shades. The time of her early foliage and flowers. In the garden of Eden for the rest of the night, best money of sadness and confusion, they wish a happy new year.
INTO JAPANESE
自然の最初のグリーン、ゴールド、および彼女の困難な色合いを保ちます。彼女の初期の葉と花の時間。エデンの園、夜の残りの部分、悲しみと混乱の最高のお金のために彼らは幸せな新年を希望します。
BACK INTO ENGLISH
Keep the nature's first green, gold, and her difficult shades. The time of her early foliage and flowers. For the best money the rest of the garden of Eden, night, grief and confusion they desire a happy new year.
INTO JAPANESE
自然の最初のグリーン、ゴールド、および彼女の困難な色合いを保ちます。彼女の初期の葉と花の時間。最高のお金の夜、悲しみと幸せな新年を望む彼らの混乱、エデンの残りの部分。
BACK INTO ENGLISH
Keep the nature's first green, gold, and her difficult shades. The time of her early foliage and flowers. Part of the rest of the mess their money best night, sad and happy new year wish and Eden.
INTO JAPANESE
自然の最初のグリーン、ゴールド、および彼女の困難な色合いを保ちます。彼女の初期の葉と花の時間。彼らのお金最高の夜、悲しい、幸せな新年を希望の混乱とエデンの残りの部分。
BACK INTO ENGLISH
Keep the nature's first green, gold, and her difficult shades. The time of her early foliage and flowers. The rest would mess with Eden's money their best night, sad, happy new year.
INTO JAPANESE
自然の最初のグリーン、ゴールド、および彼女の困難な色合いを保ちます。彼女の初期の葉と花の時間。残りの部分は、彼らの最高の夜、悲しい、幸せな新年エデンのお金で混乱でしょう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium