Translated Labs

YOU SAID:

Natasha spin and dabs, like she would hit or miss, but she guess they never miss

INTO JAPANESE

ナターシャ スピンと指紋、彼女を襲うようなまたはミス、しかし、彼女は彼らをお見逃し推測します。

BACK INTO ENGLISH

Like Natasha spin and fingerprints, she hit or miss, but she they miss I guess.

INTO JAPANESE

ナターシャ スピンと指紋、彼女のヒットまたはミスが、彼女彼らは欠場のようね。

BACK INTO ENGLISH

Natasha spin and fingerprints, she's hit or miss, but her they miss looks like.

INTO JAPANESE

ナターシャ スピン、指紋、彼女はヒットまたはミスが、彼らを欠場彼女のように見えます。

BACK INTO ENGLISH

Miss Natasha spin, fingerprints, she hit or miss, but they seem to like her.

INTO JAPANESE

ミス ナターシャ スピン、指紋、彼女のヒットまたはミス、しかし、彼らは、彼女のように見えます。

BACK INTO ENGLISH

Miss Natasha spin, fingerprints, she hit or Miss but they looks like her.

INTO JAPANESE

ミス ナターシャ スピン、指紋、彼女のヒットまたはミスが、彼ら彼女のように見えます。

BACK INTO ENGLISH

Miss Natasha spin, fingerprints, she's hit or miss, but looks like they her.

INTO JAPANESE

ナターシャスは指紋を振り回し、彼女は殴られたり、見逃されたりしますが、彼女のように見えます。

BACK INTO ENGLISH

Brandishing a Natasha s fingerprints, she is beaten, the overlooked, but she looks like.

INTO JAPANESE

ナターシャの指紋を振り回し、彼女叩かれて見落とされてが、彼女のように見えます。

BACK INTO ENGLISH

Natasha's fingerprints on the swing, her beaten and overlooked, but she looks like.

INTO JAPANESE

ナターシャの指紋スイング、殴られ、見落とされて、彼女が彼女のように見える。

BACK INTO ENGLISH

Natasha fingerprint swing, beaten, overlooked, she looks like her.

INTO JAPANESE

ナターシャ指紋スイング、殴られて、見落とさ、彼女は彼女のように見えます。

BACK INTO ENGLISH

Seen being beaten Natasha fingerprint swing, and overlooked, she looks like her.

INTO JAPANESE

見落とされ、打たれたナターシャ指紋スイングをされているを見て、彼女は彼女のように見えます。

BACK INTO ENGLISH

Natasha fingerprint swing is often overlooked, struck has been seen, she looks like her.

INTO JAPANESE

ナターシャ指紋スイングは見落とされ、直撃されて見ると、彼女は彼女のように見えます。

BACK INTO ENGLISH

Natasha fingerprint swing is often overlooked and seen being hit, she looks like her.

INTO JAPANESE

ナターシャ指紋スイングは見落とされ見見舞われて彼女は彼女のように見えます。

BACK INTO ENGLISH

Miss Natasha fingerprint swing seen suffered, she looks like her.

INTO JAPANESE

ミス ナターシャ指紋スイングを見て苦しんだ、彼女は彼女のように見えます。

BACK INTO ENGLISH

She suffered, at the Miss Natasha fingerprint swing looks like her.

INTO JAPANESE

彼女は指紋のスイングに見える彼女のようなミスのナターシャに、苦しんだ。

BACK INTO ENGLISH

She is her fingerprint swing looks like Miss Natasha, suffered.

INTO JAPANESE

彼女は彼女の指紋スイングようミス ナターシャ、苦しんだです。

BACK INTO ENGLISH

She swings her fingerprints to Miss Natasha, suffered from is.

INTO JAPANESE

彼女はミス ナターシャに彼女の指紋をスイングは苦しんだ。

BACK INTO ENGLISH

She was Miss Natasha suffered swings her fingerprints.

INTO JAPANESE

彼女はミス ナターシャに苦しんだ彼女の指紋をスイングします。

BACK INTO ENGLISH

She swings she suffered from Miss Natasha's fingerprints.

INTO JAPANESE

彼女はミス ナターシャの指紋から苦しんだ彼女は振れる。

BACK INTO ENGLISH

She swings her suffered from Miss Natasha's fingerprints.

INTO JAPANESE

彼女はミス ナターシャの指紋に苦しんだ彼女をスイングします。

BACK INTO ENGLISH

She swings her suffered from Miss Natasha's fingerprints.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes