YOU SAID:
Narmer wziąwszy udział we własnej śmierci skonał zgonem śmiertelnym, wskutek czego pływa z rybkami.
INTO JAPANESE
ナルメルは自分の死に参加して死に、その結果、彼は魚と一緒に泳ぎました。
BACK INTO ENGLISH
Narmer died participating in his own death, as a result of which he swam with the fishes.
INTO JAPANESE
ナルメルは自らの死に加わり、その結果、魚たちと一緒に泳ぎながら死んだ。
BACK INTO ENGLISH
Narmer participated in his own death and as a result died while swimming with the fishes.
INTO JAPANESE
ナルメルは自らの死に加担し、結果として魚たちと一緒に泳いでいるときに亡くなりました。
BACK INTO ENGLISH
Narmer contributed to his own death and as a result died while swimming with the fishes.
INTO JAPANESE
ナルメルは自らの死に加担し、結果として魚たちと一緒に泳いでいる間に亡くなりました。
BACK INTO ENGLISH
Narmer contributed to his own death and as a result died while swimming with the fishes.
That's deep, man.