YOU SAID:
Nar, it snarled, I'm going home. No good wearing my nose out on stones any more. There's not a trace left, I say.
INTO JAPANESE
ナー、それはうなり声を上げ、私は家に帰るつもりです。もう石の上に鼻をかんでも良い。痕跡は残っていない、と私は言う。
BACK INTO ENGLISH
Ner, it growls and I'm going home. You can already bite your nose on the stone. There is no trace left, I say.
INTO JAPANESE
ネル、それは成長し、私は家に帰るつもりです。あなたはすでに石にあなたの鼻を噛むことができます。痕跡は残っていない、と私は言う。
BACK INTO ENGLISH
Nell, it's grown up and I'm going home. You can already bite your nose into the stone. There is no trace left, I say.
INTO JAPANESE
ネル、大人になって家に帰るよ。あなたはすでに石にあなたの鼻を噛むことができます。痕跡は残っていない、と私は言う。
BACK INTO ENGLISH
Nell, I'm going home as an adult. You can already bite your nose into the stone. There is no trace left, I say.
INTO JAPANESE
ネル、私は大人として家に帰るつもりです。あなたはすでに石にあなたの鼻を噛むことができます。痕跡は残っていない、と私は言う。
BACK INTO ENGLISH
Nell, I'm going home as an adult. You can already bite your nose into the stone. There is no trace left, I say.
You should move to Japan!