Translated Labs

YOU SAID:

Nanny had referred to him as “Greebo … don’t mind him, he’s just a big old softie,” which Tiffany knew enough to interpret as “He’ll have his claws in your leg if you go anywhere near him.”

INTO JAPANESE

ナニーは彼を「グリーボ..」と呼んでいた。彼を気にしないで、彼はちょうど大きな古いソファです」ティファニーは「あなたが彼の近くに行けば、彼はあなたの足に爪を持っています」と解釈するのに十分知っていました。

BACK INTO ENGLISH

Nanny called him "Grebo ..". Don't worry about him, he's just a big old sofa. "Tiffany knew enough to interpret," If you go near him, he has claws on your feet. "

INTO JAPANESE

ナニーは彼を「グレボ.」と呼んだ。彼のことを心配しないで、彼はただの大きな古いソファです。「ティファニーは解釈するのに十分知っていた」あなたが彼の近くに行くと、彼はあなたの足に爪を持っています。"

BACK INTO ENGLISH

Nanny called him "Grebo." Don't worry about him, he's just a big old couch. "Tiffany knew enough to interpret" When you go near him, he has claws on your toes. "

INTO JAPANESE

ナニーは彼を「グレボ」と呼んだ。彼のことを心配しないで、彼はただの大きな古いソファです。「ティファニーは解釈するのに十分知っていた」あなたが彼の近くに行くとき、彼はあなたのつま先に爪を持っています。"

BACK INTO ENGLISH

Nanny called him "Grebo". Don't worry about him, he's just a big old sofa. "Tiffany knew enough to interpret." When you go near him, he has claws on your toes. "

INTO JAPANESE

ナニーは彼を「グレボ」と呼んだ。彼のことを心配しないで、彼はただの大きな古いソファです。「ティファニーは解釈するのに十分なほど知っていた」あなたが彼の近くに行くとき、彼はあなたのつま先に爪を持っています。"

BACK INTO ENGLISH

Nanny called him "Grebo". Don't worry about him, he's just a big old sofa. "Tiffany knew enough to interpret." When you go near him, he has claws on your toes. "

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Oct09
1
votes
07Oct09
3
votes
07Oct09
1
votes
07Oct09
1
votes
07Oct09
1
votes