YOU SAID:
Nanites, courtesy of Ray Palmer. They emit a high frequency pulse, that's disabling your speed. You are not going to be running around for quite a while.
INTO JAPANESE
ナナイト、レイパーマーの礼儀。彼らはあなたの速度を無効にして高周波パルスを出力します。かなり長い間の周りを実行することがないです。
BACK INTO ENGLISH
Courtesy of the nanites, Ray Palmer. They are high-frequency pulse output disable, your speed. It is not able to run around for quite a while.
INTO JAPANESE
ナナイト、レイパーマーの礼儀。高周波パルスの出力を無効にする、あなたの速度です。かなり長い間走り回ることができません。
BACK INTO ENGLISH
Courtesy of the nanites, Ray Palmer. Is a high-frequency pulse output to be disabled, your speed. You can't run around for quite a while.
INTO JAPANESE
ナナイト、レイパーマーの礼儀。高周波パルス出力が無効になって、あなたの速度。かなり長い間の周りを実行できません。
BACK INTO ENGLISH
Courtesy of the nanites, Ray Palmer. High-frequency pulse output is turned off, your speed. Cannot run around for quite a while.
INTO JAPANESE
ナナイト、レイパーマーの礼儀。高周波パルスの出力がオフに、あなたの速度。かなり長い間の周りを実行できません。
BACK INTO ENGLISH
Courtesy of the nanites, Ray Palmer. High-frequency pulse output is off on your speed. Cannot run around for quite a while.
INTO JAPANESE
ナナイト、レイパーマーの礼儀。高周波パルスの出力は、あなたの速度にオフです。かなり長い間の周りを実行できません。
BACK INTO ENGLISH
Courtesy of the nanites, Ray Palmer. High-frequency pulse output is on your speed is off. Cannot run around for quite a while.
INTO JAPANESE
ナナイト、レイパーマーの礼儀。高周波パルスの出力はあなたの速度になっています。かなり長い間の周りを実行できません。
BACK INTO ENGLISH
Courtesy of the nanites, Ray Palmer. High-frequency pulse output is on your speed. Cannot run around for quite a while.
INTO JAPANESE
ナナイト、レイパーマーの礼儀。高周波パルスの出力はあなたの速度に。かなり長い間の周りを実行できません。
BACK INTO ENGLISH
Courtesy of the nanites, Ray Palmer. High-frequency pulse output on your speed. Cannot run around for quite a while.
INTO JAPANESE
ナナイト、レイパーマーの礼儀。高周波パルスがあなたの速度に出力します。かなり長い間の周りを実行できません。
BACK INTO ENGLISH
Courtesy of the nanites, Ray Palmer. High-frequency pulse output on your speed. Cannot run around for quite a while.
You love that! Don't you?