YOU SAID:
n the narrative, after the voice speaks, Elijah and Moses have disappeared, and Jesus and the three Apostles head down the mountain, Jesus telling his Apostles to keep the event a secret
INTO JAPANESE
n 後声を話す、エリヤとモーセが消滅し、イエスと使徒たち 3頭ダウン山のイベントを秘密に彼の使徒を告げるイエス物語
BACK INTO ENGLISH
n speaking voice, Elijah and Moses disappear and the events of Jesus and the Apostles were 3 down mountains secretly telling his Apostles Jesus story
INTO JAPANESE
n 話す声、エリヤとモーセ消え、イエスと使徒たちのイベントが密かに彼の使徒イエス ・ キリストの物語を告げる山下 3
BACK INTO ENGLISH
n speaking voice, Elijah and Moses disappear, the events of Jesus and the Apostles tells the story of his Apostles, Jesus Christ secretly Yamashita 3
INTO JAPANESE
n 話す声、エリヤとモーセが消える、イエスと使徒たちのイベント指示彼の使徒、イエス ・ キリストの物語を密かに山下 3
BACK INTO ENGLISH
n instructions in the event of speaking voice, Elijah and Moses disappear, Jesus and his Apostles, the story of his Apostles, Jesus Christ secretly Yamashita
INTO JAPANESE
話す声、エリヤとモーセの場合 n の指示が消える、イエス ・ キリストおよび彼の使徒は、彼の使徒の物語イエス ・ キリスト密かに山下
BACK INTO ENGLISH
If the voice speaks, Elijah and Moses disappear n instructions, Jesus Christ and his Apostles, the story of his Apostles, Jesus Christ secretly Yamashita
INTO JAPANESE
声は話す、エリヤとモーセ消える n については、イエス ・ キリストおよび彼の使徒は、彼の使徒の物語イエス ・ キリスト密かに山下
BACK INTO ENGLISH
Speaking voices, about Elijah and Moses disappear n Jesus Christ and his Apostles, the story of his Apostles, Jesus Christ secretly Yamashita
INTO JAPANESE
声といえば、エリヤとモーセについて消える n イエス ・ キリストおよび彼の使徒は、彼の使徒の物語イエス ・ キリスト密かに山下
BACK INTO ENGLISH
Speaking of voices, Elijah and Moses disappear n Jesus Christ and his Apostles, the story of his Apostles, Jesus Christ secretly Yamashita
INTO JAPANESE
声といえば、エリヤとモーセ消える n イエス ・ キリストおよび彼の使徒は、彼の使徒の物語イエス ・ キリスト密かに山下
BACK INTO ENGLISH
Speaking of voices, Elijah and Moses disappear n Jesus Christ and his Apostles, the story of his Apostles, Jesus Christ secretly Yamashita
You've done this before, haven't you.