Translated Labs

YOU SAID:

n the case of a work to which the provisions of section 41 apply, the international organisation concerned shall be the first owner of the copyright therein.

INTO JAPANESE

第41条の規定が適用される著作物の場合は、関係する国際機関がその著作権の最初の所有者となる

BACK INTO ENGLISH

In the case of a work to which the provision of Article 41 applies, the relevant international organization shall become the first owner of the copyright

INTO JAPANESE

第41条の規定が適用される著作物の場合は、当該国際機関が著作権の第一所有者となる。

BACK INTO ENGLISH

In the case of a work to which the provision of Article 41 applies, the international organization will become the primary owner of the copyright.

INTO JAPANESE

第41条の規定が適用される著作物の場合、国際機関が著作権の主たる所有者となります。

BACK INTO ENGLISH

In the case of copyrighted works to which the provisions of Article 41 apply, international organizations become the main owner of copyright.

INTO JAPANESE

第41条の規定が適用される著作物の場合、国際機関が著作権の主たる所有者となります。

BACK INTO ENGLISH

In the case of copyrighted works to which the provisions of Article 41 apply, international organizations become the main owner of copyright.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Mar15
1
votes
08Mar15
1
votes
08Mar15
1
votes
08Mar15
1
votes
09Mar15
1
votes
08Mar15
1
votes
09Mar15
1
votes