YOU SAID:
朝が来て 夜が過ぎて鳴いた虫のエモーショナル 湿った天気 心を持って行かれて Mmm 針が怖くて dreamin', dreamin' ポップロックも惹かれたフレーズも あの日のイントロダクション 覚えた寄り道
INTO JAPANESE
朝が来て 夜が過ぎて鳴いた虫のエモーショナル 湿った天気 心を持って行かれて Mmm 針が怖くて dreamin', dreamin' ポップロックも惹かれたフレーズも あの日のイントロダクション 覚えた寄り道
BACK INTO ENGLISH
The morning came and the night passed, the emotion of the insects chirping The humid weather took my heart with me, Mmm I was scared of needles, dreamin', dreamin' Pop rock, the phrases that attracted me, the detour that memorized that day's introduction
INTO JAPANESE
朝が来て夜が過ぎて 虫の鳴く感情 湿気の多い天気に心を持って行かれた うーん 針が怖かった Dreamin' Dreamin' Pop Rock 惹かれたフレーズ あの日を思い出した寄り道導入
BACK INTO ENGLISH
The morning came and the night passed, and the humid weather took my heart away. Hmm, I was scared of needles. Dreamin' Dreamin' Pop Rock. Phrases that attracted me. Introducing a detour that reminded me of that day.
INTO JAPANESE
朝が来て夜が過ぎ、湿気の多い天気が私の心を奪いました。うーん、針が怖かったです。ドリーミン・ドリーミン・ポップ・ロック。私を魅了したフレーズ。あの日を思い出した寄り道を紹介します。
BACK INTO ENGLISH
Morning came and night passed and the humid weather stole my heart. Well, I was scared of needles. Dreamin' dreamin' pop rock. A phrase that fascinated me. I would like to introduce a detour that reminded me of that day.
INTO JAPANESE
朝が来て夜が過ぎ、湿気の多い天気が私の心を奪いました。うーん、針が怖かったです。ドリーミン・ドリーミン・ポップ・ロック。私を魅了した言葉。あの日のことを思い出した寄り道を紹介したいと思います。
BACK INTO ENGLISH
Morning came and night passed and the humid weather stole my heart. Well, I was scared of needles. Dreamin' dreamin' pop rock. Words that fascinated me. I would like to introduce a detour that reminded me of that day.
INTO JAPANESE
朝が来て夜が過ぎ、湿気の多い天気が私の心を奪いました。うーん、針が怖かったです。ドリーミン・ドリーミン・ポップ・ロック。私を魅了した言葉。あの日のことを思い出した寄り道を紹介したいと思います。
BACK INTO ENGLISH
Morning came and night passed and the humid weather stole my heart. Well, I was scared of needles. Dreamin' dreamin' pop rock. Words that fascinated me. I would like to introduce a detour that reminded me of that day.
Well done, yes, well done!