YOU SAID:
星に願いを 風にプライドのせた時 今日が消せない 明日が見えるよ きっとね… I wish どうしてここにいるの 教えて下さい 今すぐ 見えるものが すべてじゃないのね 寒さにふるえるから 腕通すジャケット いつの間にか透き通っていって 希望になってく 未来の雨が 頬を濡らせば思い出す 熱くなれ あの日 あの時 星に願いを 風にプライドのせた時 今日が消せない 明日が見えるよ きっとね…
INTO JAPANESE
星に願いを風にプライドのせた時今日が消せない明日が見えるよきっとね. どうしてここにいるの教えて下さい今すぐ見えるものがすべてじゃないのね寒さにふるえるから腕通すジャケットいつの間にか透き通っていって希望になってく未来をしたいです。
BACK INTO ENGLISH
You'll see tomorrow when stars on to pride in the wind today is indelible'm. Please tell us why you are here what looks right now it's not all from the trembling in the cold arms jacket over it clear before one is aware, and hope to the future you want.
INTO JAPANESE
明日が表示されるとき星風に誇りに今日は消せないよ。なぜ、あなたはここで何に見える今それはすべてではないそれ以上の冷たい腕ジャケットで震えているからオフにいつのまにかと希望未来の場合を教えてください。
BACK INTO ENGLISH
Tomorrow when stars like indelible proud today. Why you here what looks like right now it is in cold arms jacket over it but not all trembling from off somewhere along the line and tell me if you would like the future.
INTO JAPANESE
明日とき星今日のような消えない誇り。なぜあなたここで今では冷たい腕の中では右のように見えるものジャケットそれ以上が、ラインに沿ってどこかにオフからすべてではない震えと未来がかどうかを教えてください。
BACK INTO ENGLISH
Indelible pride tomorrow when the stars today. Why you what looks like right now, cold arms in jacket somewhere along the line, but at least it is trembling from the off but not all and the future whether or not please let me know.
INTO JAPANESE
消せないプライド明日今日の星。なぜあなたどのよう今、風邪が沿線のどこかのジャケットの腕ですが、少なくともそれはオフから震えているすべてではないと将来かどうか私に知らせてください。
BACK INTO ENGLISH
The indelible pride tomorrow's stars today. Why you so how cold is now somewhere along the jacket's arm, but at least it is all trembling from the off, not please let me know whether or not future.
INTO JAPANESE
消せないプライド明日の星今日。なぜあなたはどのように寒さはジャケットの腕に沿って、今どこかが、少なくともそれは、すべてのオフ、ないから震えている将来かどうか私に知らせてください。
BACK INTO ENGLISH
The indelible pride tomorrow's stars today. Why are you how cold along the arms of the jacket, now somewhere, but at least it is whether or not all off the trembling because future please let me know.
INTO JAPANESE
消せないプライド明日の星今日。なぜ今どこかジャケットの腕に沿ってどのように寒いが、少なくともそれはかどうかすべてオフ震えているので、将来、私に知らせてください。
BACK INTO ENGLISH
The indelible pride tomorrow's stars today. Why now along the arms of the jacket somewhere how cold, but at least it would if all off trembling, so in the future, please let me know.
INTO JAPANESE
消せないプライド明日の星今日。なぜ今すべてオフ、震えているので今後は、私に知らせてください、どのように冷たい、しかし、少なくともどこかのジャケットの腕に沿って、知っています。
BACK INTO ENGLISH
The indelible pride tomorrow's stars today. So why now all off the trembling, please let me know the how cold, but at least know along the arms of the jacket somewhere.
INTO JAPANESE
消せないプライド明日の星今日。だから今すぐすべては震えに、なぜ、どのように私に知らせてください冷たい、しかし、少なくともどこかのジャケットの腕に沿って知っています。
BACK INTO ENGLISH
The indelible pride tomorrow's stars today. So now soon everything is shaking, why let me how cold, but at least know along the arms of the jacket somewhere.
INTO JAPANESE
消せないプライド明日の星今日。だから、今すぐにすべての揺れは、なぜ教えてどのように冷たいが、どこかのジャケットの腕に沿って、少なくとも知っています。
BACK INTO ENGLISH
The indelible pride tomorrow's stars today. So, now tell why soon the shaking of all the how cold, but at least know along the arms of the jacket somewhere.
INTO JAPANESE
消せないプライド明日の星今日。だから、今なぜすぐにどこかのジャケットの腕に沿って知って冷たい、しかし、少なくとも、すべての方法の振動を伝えます。
BACK INTO ENGLISH
The indelible pride tomorrow's stars today. So now why immediately know along the arms of the jacket where the cold, however, tells the vibrations at a minimum, all the way.
INTO JAPANESE
消せないプライド明日の星今日。だから今なぜすぐに知っている寒さ、しかし、言うところ振動最低限、ずっとジャケットの腕に沿って。
BACK INTO ENGLISH
The indelible pride tomorrow's stars today. So cold now know why now, but says vibration at a minimum, have been along the arms of the jacket.
INTO JAPANESE
消せないプライド明日の星今日。寒さを今なぜ今、知っているが最低でも振動は言うので、ジャケットの腕に沿ってされています。
BACK INTO ENGLISH
The indelible pride tomorrow's stars today. Cold now but know why but says the vibrations at a minimum, has been along the arms of the jacket.
INTO JAPANESE
消せないプライド明日の星今日。風邪は、今が、理由を知っているが、少なくとも振動は言う、ジャケットの腕に沿ってされています。
BACK INTO ENGLISH
The indelible pride tomorrow's stars today. Cold is now knows why, but at least are along the arms of the jacket says, shaking.
INTO JAPANESE
消せないプライド明日の星今日。風邪は今知っている理由は、少なくともジャケットの腕に沿って振ると言います。
BACK INTO ENGLISH
The indelible pride tomorrow's stars today. I say shake cold along the arms of the jacket at least now know the reason.
INTO JAPANESE
消せないプライド明日の星今日。私は、ジャケットの腕に沿って冷たいシェイクと言う理由を少なくとも今のところ知っています。
BACK INTO ENGLISH
The indelible pride tomorrow's stars today. I know that because cold shake and along the arms of the jacket at least so far.
INTO JAPANESE
消せないプライド明日の星今日。私が知っている風邪を振るので、ジャケットの腕に沿って、少なくともこれまでのところ。
BACK INTO ENGLISH
The indelible pride tomorrow's stars today. Shake the cold I know along the arms of the jacket, at least so far.
INTO JAPANESE
消せないプライド明日の星今日。私は、少なくともこれまでのところ、ジャケットの腕に沿って知っている風邪を振る。
BACK INTO ENGLISH
The indelible pride tomorrow's stars today. I, at least so far, shake the cold know along the arms of the jacket.
INTO JAPANESE
消せないプライド明日の星今日。私は、少なくともこれまでのところ、ジャケットの腕に沿って知っている寒さを振る。
BACK INTO ENGLISH
The indelible pride tomorrow's stars today. I, at least so far, shake the cold know along the arms of the jacket.
You love that! Don't you?