YOU SAID:
あなたの目に恐れと畏怖の念 見えないものを見せて 手を差し伸べると、あなたは盲目です 永遠を見つめる 私たちなしではあなたは今見ることができません 手を探して、 希望、あなたの心の絶望 出血するまで手を刺します あなたが見つけることができないものをあなたに見せます 永遠を見つめる 私たちがいなければ、あなたは今自由です あなたが見つけることができないものを今すぐ探してください 私の心を照らす光 忘れられた愛の記憶 雲の切れ間から燃える光線 空から上へ これが事の始まりです ここからすべてが始まります 上空の下 あなたが愛することを学ぶことを恐れなさい 遅すぎるすべてが開始されました さあ、始めましょう あなたが愛することを学ぶことを恐れなさい あなたの目に恐れと畏怖の念 見えないものを見せて 手を差し伸べると、あなたは盲目です 永遠を見つめる あなたの目に恐れと畏怖の念 私たちなしではあなたは今見ることができません 手を探して、あなたは盲目です 永遠を見つめる ずっと前にそれはすべて開始されました 始める時間はない 始めたことを終える 恐れはあなたが愛することを学ぶものです
INTO JAPANESE
あなたの目に恐れと畏怖の念 見えないものを見せて 手を差し伸べると、あなたは盲目です 永遠を見つめる 私たちなしではあなたは今見ることができません 手を探して、 希望、あなたの心の絶望 出血するまで手を刺します あなたが見つけることができないも
BACK INTO ENGLISH
Reach out for fear and awe in your eyes and you're blind You can't see now without us staring at eternity Looking for a hand, hope, despair in your heart Sting your hands until you bleed even if you can't find
INTO JAPANESE
恐怖と畏怖の念を抱き、あなたは盲目です。私たちが永遠を見つめなければ、今は見ることができません。手を探し、希望、絶望を心に。
BACK INTO ENGLISH
With fear and awe, you are blind. If we don't look at eternity, we can't see it now. Look for a hand, hope and despair in mind.
INTO JAPANESE
恐怖と畏敬の念を抱いて、あなたは盲目です。永遠を見なければ、今は見えません。手、希望、絶望を念頭に置いて探してください。
BACK INTO ENGLISH
With fear and awe, you are blind. If you don't see eternity, you can't see it now. Look for it with your hands, hope, and despair in mind.
INTO JAPANESE
恐れと畏怖の念を持って、あなたは盲目です。あなたが永遠を見なければ、あなたは今それを見ることができません。あなたの手、希望、そして絶望を念頭に置いてそれを探してください。
BACK INTO ENGLISH
With fear and awe, you are blind. If you don't see eternity, you can't see it now. Look for it with your hands, hope, and despair in mind.
This is a real translation party!