YOU SAID:
お好み焼きはちょっと笑った。 横で一生懸命焼いてくれてるのは嬉しいけどってなるよね。 しんどいのにとは思うけどそおやって一生懸命してくれると嬉しいし旦那さんが可愛く思えるよね。 お好み焼きはでも面白い。 でもコメント見たらちゃんと○○買ってきてって言わない方が悪い ちゃんと言えばいい 言わなかったのにそれを買ってきたら文句言うとか ってめっちゃ批判あってんけどスレてんなぁ。 可愛いで終わらせれないのかなぁ? もちろんその時はなんでこれ?って思っても後からは可愛いものに思えるでしょ。 正直うちからしたら買ってきてくれるだけ有難いのにな。 ごめん。しんどくてご飯作れそうにないから晩御飯適当に買ってきてくれる?って言ったら元旦那自分の分しか買ってこなかったよ? それを経験してないから偉そうに言うんだなと思うよね。 些細な事でも可愛いなとか面白いなって思えば良いのにね。 そんな事言うから結婚生活続かないんだっての。
INTO JAPANESE
お好み焼きはちょっと笑った。横で一生懸命焼いてくれてるのは嬉しいけどってなるよね。しんどいのにとは思うけどそおやって一生懸命してくれると嬉しいし旦那さんが可愛く思えるよね。お好み焼きはでも面白い。でもコメント見たらちゃんと○○買った
BACK INTO ENGLISH
Okonomiyaki laughed a little. I'm glad it's baking hard next to it, but it's gonna happen. I think it's terrible, but I'm glad if you work hard and my husband seems cute. Okonomiyaki is interesting. But if you see the comment, I bought XX properly
INTO JAPANESE
お好み焼きは少し笑いました。隣で一生懸命焼いてくれてうれしいですが、そうなるでしょう。ひどいことだと思いますが、一生懸命働いて、夫がかわいく見えると嬉しいです。お好み焼きは面白いです。しかし、あなたがコメントを見たら、私はXXを適切に買いました
BACK INTO ENGLISH
Okonomiyaki laughed a little. I'm glad you burned hard next door, but it will be. I think it's terrible, but I'm happy if I work hard and my husband looks cute. Okonomiyaki is interesting. But if you see the comments, I buy XX properly
INTO JAPANESE
お好み焼きは少し笑いました。隣で一生懸命やけどをしたのはうれしいですが、そうなるでしょう。ひどいことだと思いますが、一生懸命働いて、夫が可愛く見えると嬉しいです。お好み焼きは面白いです。しかし、あなたがコメントを見たら、私はXXを適切に購入します
BACK INTO ENGLISH
Okonomiyaki laughed a little. I'm glad I burned so hard next door, but it will. I think it's terrible, but I'm happy if I work hard and my husband looks cute. Okonomiyaki is interesting. But if you look at the comments, I use XX properly
INTO JAPANESE
お好み焼きは少し笑いました。私は隣の家で一生懸命やけどをしたのはうれしいですが、そうです。ひどいことだと思いますが、一生懸命働いて、夫が可愛く見えると嬉しいです。お好み焼きは面白いです。ただし、コメントを見ると、XXを適切に使用しています
BACK INTO ENGLISH
Okonomiyaki laughed a little. I'm glad I burned so hard in the house next door, but that's right. I think it's terrible, but I'm happy if I work hard and my husband looks cute. Okonomiyaki is interesting. However, if you look at the comments, you are using XX properly
INTO JAPANESE
お好み焼きは少し笑いました。隣の家で一生懸命やけどしたのはうれしいですが、そうです。ひどいことだと思いますが、一生懸命働いて、夫が可愛く見えると嬉しいです。お好み焼きは面白いです。ただし、コメントを見ると、XXを適切に使用している
BACK INTO ENGLISH
Okonomiyaki laughed a little. I'm glad I burned so hard at the house next door, but that's right. I think it's terrible, but I'm happy if I work hard and my husband looks cute. Okonomiyaki is interesting. However, if you look at the comments, you are using XX properly
INTO JAPANESE
お好み焼きは少し笑いました。隣の家で一生懸命やけどしたのはうれしいですが、そうです。ひどいことだと思いますが、一生懸命働いて、夫が可愛く見えると嬉しいです。お好み焼きは面白いです。ただし、コメントを見ると、XXを適切に使用している
BACK INTO ENGLISH
Okonomiyaki laughed a little. I'm glad I burned so hard at the house next door, but that's right. I think it's terrible, but I'm happy if I work hard and my husband looks cute. Okonomiyaki is interesting. However, if you look at the comments, you are using XX properly
You should move to Japan!