YOU SAID:
そろそろね そろそろね 私の役目も終わっちゃうからね ようやくね ようやくね カイホウしてあげるからね でもですね でもですね 時々思い出して欲しいからね 忘れた頃にまた顔出すからね あんまり調子に乗らずに ほんの少しだけでも気を付けていてね
INTO JAPANESE
そろそろねそろそろね私の役目も終わっちゃうからねようやくねようやくねカイホウしてあげるからねでもですねでもですね時々思い出して欲しいからね忘れた頃にまた顔出すからねあんまり調子に乗らずにほんの少しだけでも気を付けてい
BACK INTO ENGLISH
I guess now I finally knowns as I'm so finally I like it hoifung and'll also in when on the shank, shank you want to remember from it also face without taking too much tone out from it, even just a little out dated
INTO JAPANESE
私は今推測私最後に knowns 私はハイフォンでは、最後にそれを好きし、もですねときに、それから覚えたいすねまた直面もほんの少し出てからそれをあまりにも多くのトーンを取り出して、なし日付
BACK INTO ENGLISH
I guess now I finally knowns me in Haiphong at the end like it, also it is out of too many tones it out just a little bit shank whenever, you want to remember it also faced, no date
INTO JAPANESE
私は今推測私最後に knowns 終わりにハイフォンで私はそれが好き、またそれはそれは少しだけシャンクするたびにあまりにも多くのトーンから、覚えたいそれはまた直面して、日付なし
BACK INTO ENGLISH
I guess now I finally finally knowns in Hai Phong I liked it whenever it to shank it is just a little bit too much tone you want to remember it also faced, no date
INTO JAPANESE
私は今推測私最終的に最終的にハイフォン気にするたびにそれをシャンクにそれはちょうど少しあまりにも多くのトーンも直面している覚えてほしい、日付なしの knowns
BACK INTO ENGLISH
I guess now whenever I finally, finally to worry about Hai Phong it shank it just a little too many for remember the date stone also faced no knowns
INTO JAPANESE
私はいつでも今推測私最後に、最終的にそれはそれはあまりにも少しだけシャンク ハイフォンを心配する多くの覚えて knowns にも直面する日付の石がないです。
BACK INTO ENGLISH
I guess now whenever I finally, finally it's many confront the knowns, remember the date too little to worry about Hai Phong shank stones is not.
INTO JAPANESE
私は今推測私最後に、最終的にそれがあるとき多くの knowns に立ち向かう、ハイフォン シャンク石ではないことを心配するあまり日を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Guess now I remember the day I finally, finally it is knowns of many to stand up to the Hai Phong shank stones, not to worry too much.
INTO JAPANESE
日を覚えている今推測私最後に、最終的にそれはハイフォン シャンク石、あまり心配しないためにスタンド アップには多くの knowns。
BACK INTO ENGLISH
Remember, guess now I finally, finally not Phong shank stones, too much wouldn't it to stand up in the knowns of many.
INTO JAPANESE
覚えて、私は今推測最後に、最後にハイフォン シャンクしない石も多く多くの knowns で立つためにね。
BACK INTO ENGLISH
I guess now, remember don't shank Hai Phong last the last stone is often a lot of knowns, too.
INTO JAPANESE
私は今、推測覚えているハイフォン最後の最後のすねをしない石はよく knowns の多くも。
BACK INTO ENGLISH
I often don't last Shins Phong remember now, guess the last stone is also a lot of knowns.
INTO JAPANESE
しばしばすねハイフォンを最後しないでください今覚えて、最後の石はまた knowns の多くを推測します。
BACK INTO ENGLISH
Well often, Phong do not end now remember the last stones are also suspect many of the knowns.
INTO JAPANESE
多くの場合、ハイフォンが今終了しない最後の石はまた、knowns の多くの容疑者。
BACK INTO ENGLISH
Last stone often Phong do not quit now, the lot of the knowns suspects.
INTO JAPANESE
最後石頻繁ハイフォン終了しないでください今、knowns 容疑者の多く。
BACK INTO ENGLISH
Last stone often Phong don't end right now, a lot of knowns.
INTO JAPANESE
最後石頻繁ハイフォン終了しない今、knowns の多く。
BACK INTO ENGLISH
Last stone often Phong do not end now, a lot of knowns.
INTO JAPANESE
最後石頻繁ハイフォン終了しない今、knowns の多く。
BACK INTO ENGLISH
Last stone often Phong do not end now, a lot of knowns.
You love that! Don't you?