YOU SAID:
「私はね知ってる。永遠の幸せなんてないんだよ。花も枯れるでしょ?」 それから数日経って浜辺に来たんだ 夜の淵でため息をついてさ チョコレートみたいに 甘くて苦くてそんな味がする 煙草を吸ったら 朝が来るまで 抱きしめて
INTO JAPANESE
「私はね知ってる。永遠の幸せなんてないんだよ。花も枯れるでしょ?」 それから数日経って浜辺に来たんだ 夜の淵でため息をついてさ チョコレートみたいに 甘くて苦くてそんな味がする 煙草を吸ったら 朝が来るまで 抱きしめて
BACK INTO ENGLISH
"I know. There's no such thing as eternal happiness. Even flowers wither, don't they?" A few days later I came to the beach I sighed on the edge of the night I smoked a cigarette that tasted sweet and bitter like chocolate Hold me tight until the morning comes
INTO JAPANESE
「わかってる。永遠の幸せなんてない。花だって枯れるものでしょ?」数日後、僕は海辺に来た。夜の果てにため息をついた。チョコレートのように甘くて苦いタバコを吸った。朝が来るまで僕をしっかり抱きしめて
BACK INTO ENGLISH
"I know. There's no such thing as eternal happiness. Even flowers wither, right?" A few days later, I came to the beach. I sighed at the end of the night. I smoked a cigarette that was as sweet and bitter as chocolate. Hold me tight until the morning comes.
INTO JAPANESE
「わかってるよ。永遠の幸せなんてないんだ。花だって枯れるものでしょ?」数日後、僕は海辺に来た。夜の終わりにため息をついた。チョコレートのように甘くて苦いタバコを吸った。朝が来るまで、僕をしっかり抱きしめて。
BACK INTO ENGLISH
"I know. There's no such thing as eternal happiness. Even flowers wither, right?" A few days later, I came to the beach. I sighed at the end of the night. I smoked a cigarette that was as sweet and bitter as chocolate. Hold me tight until the morning comes.
You should move to Japan!