YOU SAID:
息子は怒りに任せてプライア ツくんに掴みかかりましたが、 保気なく返り討ちに…。結局、 息子は力なくで私と異国の留学 生との関係を認めさせられてい ました。
INTO JAPANESE
息子は怒りに任せてプライア ツくんに掴みかかりましたが、 保気なく返り討ちに...。結局、 息子は力なくで私と異国の留学 生との関係を認めさせられてい ました。
BACK INTO ENGLISH
My son left it to anger to Praia. I grabbed Tsu-kun, To return without any care.... In the end My son studied abroad with me without force. I was made to admit the relation with life. I was.
INTO JAPANESE
私の息子はプライアに怒りに任しました。 私はつんをつかみ、 何の心配もなく戻る.最後は 息子は力なく私と一緒に留学しました。 私は人生との関係を認めさせられた。 でした。
BACK INTO ENGLISH
My son left it to Pryor in anger. I grabbed the top and I'll go back without any worries. My son studied abroad with me without any strength. I was made to acknowledge my relationship with life. Was.
INTO JAPANESE
私の息子は怒ってPryorに任せた。 私はトップをつかんで 私は何の心配もなく戻ります。 息子は私と一緒に何の力もなく留学しました。 私は自分と人生の関係を認めさせられた。 は。
BACK INTO ENGLISH
My son angrily left it to Pryor. I grabbed the top I return without any worries. My son studied abroad with me without any power. I was made to acknowledge the relationship between myself and life. Is.
INTO JAPANESE
私の息子は怒ってプライアーに任せた。 私は上をつかんだ 私は何の心配もなく戻ります。 息子は力を持たずに私と一緒に留学しました。 私は自分と人生の関係を認めさせられました。 は。
BACK INTO ENGLISH
My son angrily left it to Pryor. I grabbed the top I return without any worries. My son studied abroad with me without any power. I was made to acknowledge the relationship between myself and life. Is.
Okay, I get it, you like Translation Party.