YOU SAID:
違反にはあたらないと連絡を頂いてから一ヶ月が経ちますが凍結解除はいつ頃の予定でしょうか? また、凍結の理由は? ありがとう
INTO JAPANESE
違反にはないと連絡を頂いてから一ヶ月が経ちます凍結解除はいつもの予定ですか?また、凍結の理由は?ありがとう
BACK INTO ENGLISH
One month has passed since I got informed that it is not in violation Will freeze release always be planned? Also, why freezing? Thank you
INTO JAPANESE
私はそれが違反ではないことを知らされてから1ヶ月が経過しました。また、なぜフリーズ?ありがとうございました
BACK INTO ENGLISH
One month has passed since I was told that it is not a violation. Also why freeze? Thank you very much
INTO JAPANESE
私はそれが違反ではないと言われてから1ヶ月が経過しました。またなぜフリーズ?どうもありがとうございました
BACK INTO ENGLISH
One month passed since I was told that it was not a violation. And why freeze? Thank you very much
INTO JAPANESE
私はそれが違反ではないと言われてから1ヶ月が経過しました。なぜフリーズ?どうもありがとうございました
BACK INTO ENGLISH
One month has passed since I was told that it is not a violation. Why Freeze? Thank you very much
INTO JAPANESE
私はそれが違反ではないと言われてから1ヶ月が経過しました。なぜフリーズ?どうもありがとうございました
BACK INTO ENGLISH
One month has passed since I was told that it is not a violation. Why Freeze? Thank you very much
Okay, I get it, you like Translation Party.