YOU SAID:
違反にはあたらないとのご連絡を頂いてから一ヶ月が経ちますが凍結解除はいつ頃の予定でしょうか? また、凍結の理由は? ありがとう
INTO JAPANESE
違反にはあたらないとご連絡を頂いてから一月が経ちますが凍結解除はいつもの予定でしますか?また、凍結の理由は?ありがとう
BACK INTO ENGLISH
One month passes after we receive your message that you are not in violation, but is there always a schedule to unfreeze? Also, why freezing? Thank you
INTO JAPANESE
あなたが違反していないというメッセージを受け取ってから1ヶ月が経過しますが、いつも解凍するスケジュールがありますか?また、なぜフリーズ?ありがとうございました
BACK INTO ENGLISH
One month has elapsed since I received a message that you have not violated, do you always have a schedule to unzip it? Also why freeze? Thank you very much
INTO JAPANESE
あなたが違反していないというメッセージを受け取ってから1ヶ月が経過しました。あなたはいつもそれを解凍する予定がありますか?またなぜフリーズ?どうもありがとうございました
BACK INTO ENGLISH
One month has passed since I received a message that you have not violated. Do you always have plans to unzip it? And why freeze? Thank you very much
INTO JAPANESE
あなたが違反していないというメッセージを受け取ってから1ヶ月が経過しました。あなたはいつもそれを解凍する予定がありますか?なぜフリーズ?どうもありがとうございました
BACK INTO ENGLISH
One month has passed since I received a message that you have not violated. Do you always have plans to unzip it? Why Freeze? Thank you very much
INTO JAPANESE
あなたが違反していないというメッセージを受け取ってから1ヶ月が経過しました。あなたはいつもそれを解凍する予定がありますか?なぜフリーズ?どうもありがとうございました
BACK INTO ENGLISH
One month has passed since I received a message that you have not violated. Do you always have plans to unzip it? Why Freeze? Thank you very much
Yes! You've got it man! You've got it