YOU SAID:
面紅耳赤 不慌不忙 爭先恐後 小心翼翼 呆若木雞 膽小如鼠 風和日麗 滿臉道紅 一石二鳥 津津有味 七上八落 五彩六色
INTO JAPANESE
顔を赤らめ、赤らめ、冷静で慌てふためき、用心深くて愚かで、ネズミのように臆病で、太陽は輝いていて、顔は赤く、一石二鳥は楽しんでおり、七つの浮き沈み、八つの滝、五色です。
BACK INTO ENGLISH
Blushing, blushing, calm and flustered, cautious and foolish, timid as a mouse, the sun is shining, red in the face, killing two birds with one stone having fun, seven ups and downs, eight waterfalls, five colors.
INTO JAPANESE
赤面、赤面、冷静で慌てふためき、用心深くて愚かで、ネズミのように臆病、太陽は照りつけ、顔は真っ赤、楽しく一石二鳥、七つの浮き沈み、八つの滝、五色。
BACK INTO ENGLISH
Blushing, blushing, calm and flustered, cautious and foolish, timid as a mouse, the sun is shining, the face is red, having fun killing two birds with one stone, seven ups and downs, eight waterfalls, five colors.
INTO JAPANESE
赤面、赤面、冷静で慌てふためき、慎重で愚か、ネズミのように臆病、太陽は照りつけ、顔は真っ赤、楽しんで一石二鳥、七つの起伏、八つの滝、五色。
BACK INTO ENGLISH
Blushing, blushing, calm and flustered, cautious and foolish, timid as a mouse, the sun is shining, faces red, having fun killing two birds with one stone, seven ups and downs, eight waterfalls, five colors.
INTO JAPANESE
赤面、赤面、冷静で慌てふためき、用心深くて愚かで、ネズミのように臆病で、太陽は輝いていて、顔は真っ赤で、楽しんで一石二鳥、七つの起伏、八つの滝、五色。
BACK INTO ENGLISH
Blushing, blushing, calm and flustered, cautious and foolish, timid as a mouse, the sun is shining, red in the face, having fun killing two birds with one stone, seven ups and downs, eight waterfalls, five colors.
INTO JAPANESE
赤面、赤面、冷静で慌てふためき、用心深くて愚かで、ネズミのように臆病で、太陽は照りつけ、顔は真っ赤で、楽しんで一石二鳥、七つの起伏、八つの滝、五色。
BACK INTO ENGLISH
Blushing, blushing, calm and flustered, cautious and foolish, timid as a mouse, the sun is shining, red in the face, having fun killing two birds with one stone, seven ups and downs, eight waterfalls, five colors.
You should move to Japan!