YOU SAID:
月の光に 導かれ 何度も 巡り会う 星座の瞬き数え 占う恋の行方 同じ地球に生まれたの ミラクル・ロマンス
INTO JAPANESE
月の光に 導かれ 何度も 巡り会う 星座の瞬き数え 占う恋の行方 同じ地球に生まれたの ミラクル・ロマンス
BACK INTO ENGLISH
Guided by the light of the moon, the constellations that meet again and again Count the twinkles of the constellations and predict the whereabouts of love A miracle romance born on the same earth
INTO JAPANESE
月の光に導かれ、何度も出会う星座たち 星座のきらめきを数えて恋の行方を占う 同じ地球で生まれた奇跡のロマンス
BACK INTO ENGLISH
Guided by the light of the moon, the constellations we meet again and again Count the sparkles of the constellations to foretell the fate of love A miraculous romance born on the same earth
INTO JAPANESE
月の光に導かれて 何度も出会う星座 星座の輝き数えて恋の行方を占う 同じ地球に生まれた奇跡のロマンス
BACK INTO ENGLISH
Guided by the light of the moon, the constellations we meet again and again Counting the brilliance of the constellations and predicting the fate of love A miraculous romance born on the same earth
INTO JAPANESE
月の光に導かれて 何度も出会う星座 星座の輝きを数えて恋の行方を占う 同じ地球に生まれた奇跡のロマンス
BACK INTO ENGLISH
Guided by the light of the moon, the constellations we meet again and again Count the brilliance of the constellations to foretell the fate of love A miraculous romance born on the same earth
INTO JAPANESE
月の光に導かれ 何度も出会う星座 星座の輝きを数えて 恋の運命を占う 同じ地球に生まれた奇跡のロマンス
BACK INTO ENGLISH
Guided by the light of the moon, the constellations we meet again and again Count the brilliance of the constellations and predict the fate of love A miraculous romance born on the same earth
INTO JAPANESE
月の光に導かれ、何度も出会う星座 星座の輝きを数えて恋の行方を占う 同じ地球に生まれた奇跡のロマンス
BACK INTO ENGLISH
Guided by the light of the moon, the constellations we meet again and again Count the brilliance of the constellations to foretell the fate of love A miraculous romance born on the same earth
INTO JAPANESE
月の光に導かれ 何度も出会う星座 星座の輝きを数えて 恋の運命を占う 同じ地球に生まれた奇跡のロマンス
BACK INTO ENGLISH
Guided by the light of the moon, the constellations we meet again and again Count the brilliance of the constellations and predict the fate of love A miraculous romance born on the same earth
INTO JAPANESE
月の光に導かれ、何度も出会う星座 星座の輝きを数えて恋の行方を占う 同じ地球に生まれた奇跡のロマンス
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium