YOU SAID:
ほんまによ いい加減にしてほしいわぁ しかも大阪の会社やしルートは大阪余裕で通ってるしでもうやだ 赤ちゃんの事も心配やしなるべく出ない
INTO JAPANESE
ほんまによいい加減にしてほしいわぁしかも大阪の会社やしルートは大阪余裕で通ってるしでもうやだ赤ちゃんの事も心配やしなる立ち出ない
BACK INTO ENGLISH
I really want you to make it better or less, and the company company route in Osaka is going in Osaka, so you don't have to worry about your baby anymore.
INTO JAPANESE
私は本当にあなたにそれを良くしたり減らしたりしてほしいですし、大阪の会社のルートは大阪に行くので、あなたはもう赤ちゃんについて心配する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
I really want you to improve or reduce it, and the Osaka company route goes to Osaka so you don't have to worry about babies anymore.
INTO JAPANESE
私は本当にあなたにそれを改善したり減らしたりしてほしいです、そして大阪の会社のルートは大阪に行きますので、あなたはもう赤ちゃんを心配する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
I really want you to improve or reduce it, and the Osaka company route goes to Osaka, so you don't have to worry about babies anymore.
INTO JAPANESE
私は本当にあなたにそれを改善したり減らしたりしてほしい、そして大阪の会社のルートは大阪に行くので、あなたはもう赤ちゃんについて心配する必要はない。
BACK INTO ENGLISH
I really want you to improve or reduce it, and the Osaka company route goes to Osaka, so you don't have to worry about babies anymore.
You love that! Don't you?