YOU SAID:
降り始めた雪は足跡消して 真っ白な世界にひとりのわたし 風が心にささやくの このままじゃダメなんだと
INTO JAPANESE
降り出した雪は足跡消して真っ白な世界にひとりのわたし風が心にささやくのこのまじじゃダメなんだと
BACK INTO ENGLISH
The snow that has fallen has been removed from the footprints, and in the white world, one of my own winds is whispering to my heart.
INTO JAPANESE
降った雪は足跡から取り除かれました、そして白い世界では、私自身の風の1つは私の心にささやきます。
BACK INTO ENGLISH
The fallen snow has been removed from the footprints, and in the white world, one of my own winds whispers to my heart.
INTO JAPANESE
降った雪は足跡から取り除かれました、そして白い世界では、私自身の風の1つは私の心にささやきます。
BACK INTO ENGLISH
The fallen snow has been removed from the footprints, and in the white world, one of my own winds whispers to my heart.
That didn't even make that much sense in English.