YOU SAID:
おおむかしは まだ もうすこし つよかったらしい。 しかし いまは かなしい くらいに よわいのだ。
INTO JAPANESE
おおむかしは まだ もうすこし つよかったらしい。 しかし いまは かなしい くらいに よわいのだ。
BACK INTO ENGLISH
It seems that it was still a little more good in old time. But now it's so good that it's not good.
INTO JAPANESE
昔はまだもう少し良かったようです。 しかし、今はとても良いので、それは良くないです。
BACK INTO ENGLISH
It seems that it was still a little better in the old days. But now it's so good, so it's not good.
INTO JAPANESE
昔はまだ少し良かったようです。 しかし、今はとても良いので、それは良いではありません。
BACK INTO ENGLISH
It seems to have been a little better in the old days. But now it's so good, so it's not good.
INTO JAPANESE
昔は少し良くなったようです。 しかし、今はとても良いので、それは良いではありません。
BACK INTO ENGLISH
It seems that it has improved a little in the past. But now it's so good that it's not good.
INTO JAPANESE
過去に少し改善されたようです。しかし、今はとても良いので、それは良くないです。
BACK INTO ENGLISH
- Don't over react.
INTO JAPANESE
- それは良くないです
BACK INTO ENGLISH
- Don't over react.
That didn't even make that much sense in English.