YOU SAID:
は勝手だと思うって感じちゃうのよね もちろん人によって違うだろうけど 大きくなるお腹を見て性的に奥さんを見れなくなると言う人も多いのも事実なのよね。
INTO JAPANESE
は勝手だと思うって感じちゃうのよね必ず人によって違うだろうけど大きくなるお腹を見て性的に奥さんを見れなくなると言う人も多いのも事実なのよね。
BACK INTO ENGLISH
I guess it's selfish, but it always depends on the person, but it's true that many people say they can't see their wife sexually when they look at their growing stomach.
INTO JAPANESE
それは利己的だと思いますが、それは常に人に依存しますが、多くの人が成長している胃を見ると妻を性的に見ることができないと言うのは事実です。
BACK INTO ENGLISH
I think it's selfish, but it always depends on the person, but it's true that many people cannot see their wife sexually when looking at the growing stomach.
INTO JAPANESE
それは利己的だと思いますが、それは常に人に依存しますが、多くの人々が成長している胃を見ると妻を性的に見ることができないのは事実です。
BACK INTO ENGLISH
I think it's selfish, but it always depends on the person, but it's true that many people can't see their wife sexually when they look at their growing stomach.
INTO JAPANESE
利己的だと思いますが、それは常に人に依存しますが、多くの人が成長している胃を見ると妻を性的に見ることができないのは事実です。
BACK INTO ENGLISH
I think it's selfish, it always depends on the person, but it's true that many people cannot see their wife sexually when they look at their growing stomach.
INTO JAPANESE
私はそれが利己的だと思います、それは常に人に依存しますが、多くの人が成長している胃を見ると妻を性的に見ることができないのは事実です。
BACK INTO ENGLISH
I think it is selfish, it always depends on the person, but it is true that many people cannot see their wife sexually when looking at the growing stomach.
INTO JAPANESE
私はそれが利己的だと思う、それは常に人に依存しますが、多くの人々が成長している胃を見ているときに妻を性的に見ることができないのは事実です。
BACK INTO ENGLISH
I think it is selfish, it always depends on the person, but it is true that many people cannot see their wife sexually when looking at the growing stomach.
Okay, I get it, you like Translation Party.