YOU SAID:
まぁ妊活するから!って意気込みで排卵日がとか言われたらプレッシャーな男の人の気持ちはわかるぞ。 イヤになるよな。 でも女としては
INTO JAPANESE
まぁ妊活するから!って意気込みで排卵日がとか言われたらプレッシャーな男の人の気持ちはわかるぞ。イヤになるよな。でも女としては
BACK INTO ENGLISH
Well, I'm pregnant! If you say ovulation day with enthusiasm, you can understand the feeling of a pressured man. I'm going to be hurt But as a woman
INTO JAPANESE
さて、私は妊娠しています!排卵日を熱意をもって言うと、プレッシャーを感じている人の気持ちを理解できます。私は怪我をするつもりですが、女性として
BACK INTO ENGLISH
Well, I am pregnant! Speaking ovulation day with enthusiasm can help you understand the feeling of pressure. I'm going to get hurt, but as a woman
INTO JAPANESE
さて、私は妊娠しています!熱意を持って排卵日を話すと、プレッシャーの気持ちを理解するのに役立ちます。私は怪我をするつもりですが、女性として
BACK INTO ENGLISH
Well, I am pregnant! Speaking ovulation day with enthusiasm can help you understand the pressure. I'm going to get hurt, but as a woman
INTO JAPANESE
さて、私は妊娠しています!排卵日を熱意をもって話すと、プレッシャーを理解するのに役立ちます。私は怪我をするつもりですが、女性として
BACK INTO ENGLISH
Well, I am pregnant! Speaking ovulation days with enthusiasm can help you understand the pressure. I'm going to get hurt, but as a woman
INTO JAPANESE
さて、私は妊娠しています!排卵日を熱意をもって話すことは、プレッシャーを理解するのに役立ちます。私は怪我をするつもりですが、女性として
BACK INTO ENGLISH
Well, I am pregnant! Speaking ovulation day with enthusiasm can help you understand the pressure. I'm going to get hurt, but as a woman
INTO JAPANESE
さて、私は妊娠しています!排卵日を熱意をもって話すと、プレッシャーを理解するのに役立ちます。私は怪我をするつもりですが、女性として
BACK INTO ENGLISH
Well, I am pregnant! Speaking ovulation days with enthusiasm can help you understand the pressure. I'm going to get hurt, but as a woman
INTO JAPANESE
さて、私は妊娠しています!排卵日を熱意をもって話すことは、プレッシャーを理解するのに役立ちます。私は怪我をするつもりですが、女性として
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium