YOU SAID:
ポケットタマゴをお借りした。 一夜明けたらコッコがかえる。 コッコは必ず お返ししよう。
INTO JAPANESE
ポケットタマゴをお借りした。一夜明けたらコッコがかえる。コッコは必ずお返ししよう。
BACK INTO ENGLISH
I borrowed a pocket egg. When the night breaks, it changes. I'll definitely return you.
INTO JAPANESE
ポケットエッグを借りました。夜が明けると変わります。私は間違いなくあなたを返します。
BACK INTO ENGLISH
I borrowed a pocket egg. It changes at dawn. I will definitely return you.
INTO JAPANESE
ポケットエッグを借りました。夜明けに変わります。私は間違いなくあなたを返します。
BACK INTO ENGLISH
I borrowed a pocket egg. Turns into dawn. I will definitely return you.
INTO JAPANESE
ポケットエッグを借りました。夜明けに変わります。私は間違いなくあなたを返します。
BACK INTO ENGLISH
I borrowed a pocket egg. Turns into dawn. I will definitely return you.
Yes! You've got it man! You've got it