YOU SAID:
「じゃあ決まりだね! あと、この事は彩恵さんには内緒にね、同じ部屋に泊まるなんて知ったら、何言い出すかわからないからね」 「おっけぇ~ わかったぁ」と宇美。 「わかりました、私もせっかくの海行きを台無しにしたくありませんから、姉には内緒にしておきます」と奈美。
INTO JAPANESE
「、じゃあ確定だね!あと、この事は彩恵さんには内にね、同じ部屋に泊まるなんて知らない、何言ってしまうからないからね」「おっけぇ〜わかったぁ」と宇美。 、私もせっかくの海行きを台無しにしたくありませんから、姉には内緒
BACK INTO ENGLISH
"That's the final decision! Also, I don't know if I will stay in the same room with Ayae, because I can't tell what I'm saying," "Oh, I know-" Umi said. , I do not want to ruin the sea going to the end, secret to the sister
INTO JAPANESE
「それが最終決定です!また、綾江と同じ部屋に泊まるかどうかもわかりません。自分の言っていることが分からないからです」「うーん、わかりました」ウミ氏。 、終わりまで行く海を台無しにしたくない、姉に秘密
BACK INTO ENGLISH
"It's the final decision! I also don't know if I will stay in the same room as Sabae. I don't know what I am saying." Do not want to ruin the sea going to the end, secret to my sister
INTO JAPANESE
「それが最終決定です!私は鯖江と同じ部屋に泊まるかどうかもわかりません。私が言っていることがわかりません」最後まで行く海を台無しにしたくない、姉に秘密
BACK INTO ENGLISH
"It is the final decision! I do not know if I will stay in the same room as Zhejiang. I do not know what I'm saying" Do not want to ruin the sea to the end, secret to the sister
INTO JAPANESE
"それは最終決定です!私は浙江省と同じ部屋に滞在するかどうかわからない。私が言っていることがわからない"最後まで海を台無しにしたくない、姉妹に秘密
BACK INTO ENGLISH
"It is the final decision! I do not know if I will stay in the same room as Zhejiang. I do not know what to say" Do not want to ruin the sea until the end, the secret to the sister
INTO JAPANESE
"それは最終決定です!私は浙江省と同じ部屋に滞在するかどうかわからない。私は何を言うべきかわからない"最後まで海を台無しにしたくない、姉妹への秘密
BACK INTO ENGLISH
"It is the final decision! I do not know whether to stay in the same room as Zhejiang. I do not know what to say" Do not want to ruin the sea until the end, the secret to the sister
INTO JAPANESE
"それは最終決定です!私は浙江省と同じ部屋に滞在するかどうかわからない。私は何を言うべきかわからない"最後まで海を台無しにしたくない、姉妹への秘密
BACK INTO ENGLISH
"It is the final decision! I do not know whether to stay in the same room as Zhejiang. I do not know what to say" Do not want to ruin the sea until the end, the secret to the sister
Yes! You've got it man! You've got it