YOU SAID:
Союз нерушимый республик свободных Сплотила навеки Великая Русь! Да здравствует созданный волей народов Единый, могучий Советский Союз! Soyuz nerushimy respublik svobodnykh Splotila naveki velikaya Rus'! Da zdravstvuyet sozdanny voley narodov Yediny, moguchy Sovetsky Soyuz! An unbreakable union of free republics, The Great Russia has welded forever to stand. Long live the creation of the will of the people, The united, mighty Soviet Union! Славься, Отечество наше свободное, Дружбы народов надёжный оплот! Знамя Советское, знамя народное Пусть от победы к победе ведёт! Slav'sya, Otechestvo nashe svobodnoye, Druzhby narodov nadyozhny oplot! Znamya Sovetskoye, znamya narodnoye Pust' ot pobedy k pobede vedyot! Be glorious, our free Motherland, A reliable stronghold of the peoples' friendship! Banner of the Soviets, Banner of the people, May it lead from victory to victory! Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, И Ленин великий нам путь озарил: Нас вырастил Сталин — на верность народу, На труд и на подвиги нас вдохновил! Skvoz' grozy siyalo nam solntse svobody, I Lenin veliky nam put' ozaril: Nas vyrastil Stalin – na vernost' narodu, Na trud i na podvigi nas vdokhnovil! Through tempests the sun of freedom shone to us, And the great Lenin illuminated our path, We were raised by Stalin to be true to the people, To labour and heroic deeds he inspired us! Славься, Отечество наше свободное, Счастья народов надёжный оплот! Знамя Советское, знамя народное Пусть от победы к победе ведёт! Slav'sya, Otechestvo nashe svobodnoye, Schast'ya narodov nadyozhny oplot! Znamya Sovetskoye, znamya narodnoye Pust' ot pobedy k pobede vedyot! Be glorious, our free Motherland, A reliable stronghold of the peoples' happiness! Banner of the Soviets, Banner of the people, May it lead from victory to victory! Мы армию нашу растили в сраженьях. Захватчиков подлых с дороги сметём! Мы в битвах решаем судьбу поколений, Мы к славе Отчизну свою поведём! My armiyu nashu rastili v srazhen'yakh, Zakhvatchikov podlykh s dorogi smetyom! My v bitvakh reshayem sud'bu pokoleny, My k slave Otchiznu svoyu povedyom! We grew our army in battles, We will sweep the vile invaders out of the way! We shall in battle decide the fate of generations, We shall lead to glory our Motherland! Славься, Отечество наше свободное, Славы народов надёжный оплот! Знамя Советское, знамя народное Пусть от победы к победе ведёт! Slav'sya, Otechestvo nashe svobodnoye, Slavy narodov nadyozhny oplot! Znamya Sovetskoye, znamya narodnoye Pust' ot pobedy k pobede vedyot! Be glorious, our free Motherland, A reliable stronghold of the peoples' glory! Banner of the Soviets, Banner of the people, May it lead from victory to victory!
INTO JAPANESE
СоюзнерушимыйреспубликсвободныхСплотиланавекиВеликаяРусь! ДазазаразвествуетсозданныйволейнародовЕдиный、могучийСоветскийСоюз! Soyuz nerushimy respublik svobodnykh Splotila naveki velikaya Rus '!ダズ・ドレイヴスヴィエット・ソズダニー・ヴォール
BACK INTO ENGLISH
Sorry! ДазазаразвествуетсозданныйволейнародовЕдиный, могучийСоветскийСоюз! Soyuz nerushimy respublik svobodnykh Splotila naveki velikaya Rus'! Daz Drapev
INTO JAPANESE
ごめんなさい! ДазазвествуетсозданныйволейнародовЕдиный、могучийСоветскийСоюз! Soyuz nerushimy respublik svobodnykh Splotila naveki velikaya Rus '! Daz Drapev
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry! ДазазвествуетсозданныйволейнародовЕдиный, могучийСоветскийСоюз! Soyuz nerushimy respublik svobodnykh Splotila naveki velikaya Rus'! Daz Drapev
INTO JAPANESE
ごめんなさい! ДазазвествуетсозданныйволейнародовЕдиный、могучийСоветскийСоюз! Soyuz nerushimy respublik svobodnykh Splotila naveki velikaya Rus '! Daz Drapev
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry! ДазазвествуетсозданныйволейнародовЕдиный, могучийСоветскийСоюз! Soyuz nerushimy respublik svobodnykh Splotila naveki velikaya Rus'! Daz Drapev
That didn't even make that much sense in English.