Translated Labs

YOU SAID:

Ты слишком молод, чтобы звать меня гулять Тебе 17, а ему все 25 Он подарил магнитофон мне и цветы А ты? (Что?) Пока он на разборках в лесополосе Ты едешь в свою школу на автобусе Все знают, что он криминальный элемент О, нет! (Не может быть!) А мой мальчик едет на девятке По автостраде вдоль ночных дорог Я кружилась с ним на танцплощадке А ты и дальше будешь одинок Только больше не надо слов Не нужна мне твоя любовь Убегу от тебя и сяду на такси Только дело совсем не в нем Извини, но ты ни о чем Я не буду с тобой и даже не проси Только больше не надо слов Не нужна мне твоя любовь Убегу от тебя и сяду на такси Только дело совсем не в нем Извини, но ты ни о чем Я не буду с тобой и даже не проси Он носит кожаную куртку — это класс А на твоих ногах паленый "Adidas" Мне нравится "Мираж", а ты играешь рок Ну, ок (Странно) Прости, что я с тобой так и не сошлась Просто твоя судьба еще не родилась Тебе всего 17 — стоит подождать лет пять (Условно) А мой мальчик едет на девятке По автостраде вдоль ночных дорог Я кружилась с ним на танцплощадке А ты и дальше будешь одинок Только больше не надо слов Не нужна мне твоя любовь Убегу от тебя и сяду на такси Только дело совсем не в нем Извини, но ты ни о чем Я не буду с тобой и даже не проси Только больше не надо слов Не нужна мне твоя любовь Убегу от тебя и сяду на такси Только дело совсем не в нем Извини, но ты ни о чем Я не буду с тобой и даже не проси Только больше не надо слов Не нужна мне твоя любовь Убегу от тебя и сяду на такси Только дело совсем не в нем Извини, но ты ни о чем Я не буду с тобой и даже не проси

INTO JAPANESE

「あなたは私を散歩に呼ぶには若すぎます。あなたは 17 歳、彼はまだ 25 歳です。彼は私にテープレコーダーと花をくれました。それであなたは?」 (何?) 森で対決中

BACK INTO ENGLISH

"You're too young to call me for a walk. You're seventeen, he's only twenty-five. He gave me a tape recorder and flowers. And you?" (What?) In the woods in confrontation

INTO JAPANESE

「あなたは私を散歩に呼ぶには若すぎます。あなたは17歳ですが、彼はまだ25歳です。彼は私にテープレコーダーと花をくれました。それであなたは?」 (何?) 対立する森の中で

BACK INTO ENGLISH

"You're too young to take me for a walk. You're 17 and he's only 25. He gave me a tape recorder and flowers. And you?" (What?) in the woods of conflict

INTO JAPANESE

「あなたは私を散歩に連れて行くには若すぎます。あなたは17歳で、彼はまだ25歳です。彼は私にテープレコーダーと花をくれました。それであなたは?」 (何?) 紛争の森の中で

BACK INTO ENGLISH

"You're too young to take me for a walk. You're 17 and he's only 25. He gave me a tape recorder and flowers. And you?" ) in the woods of conflict

INTO JAPANESE

「あなたは私を散歩に連れて行くには若すぎます。あなたは17歳で、彼はまだ25歳です。彼は私にテープレコーダーと花をくれました。それであなたは?」 ) 紛争の森の中で

BACK INTO ENGLISH

"You're too young to take me for a walk. You're 17 and he's only 25. He gave me a tape recorder and flowers. So what about you?" in the woods

INTO JAPANESE

「あなたは私を散歩に連れて行くには若すぎます。あなたは17歳で、彼はまだ25歳です。彼は私にテープレコーダーと花をくれました。それで、あなたはどうですか?」森の中で

BACK INTO ENGLISH

"You're too young to take me for a walk. You're 17 and he's only 25. He gave me a tape recorder and flowers. So what about you?" Mori among

INTO JAPANESE

「あなたは私を散歩に連れて行くには若すぎます。あなたは17歳で、彼はまだ25歳です。彼は私にテープレコーダーと花をくれました。それで、あなたはどうですか?」森さんの間

BACK INTO ENGLISH

"You're too young to take me for a walk. You're 17 and he's only 25. He gave me a tape recorder and flowers. So what about you?" Mori between

INTO JAPANESE

「あなたは私を散歩に連れて行くには若すぎます。あなたは17歳で、彼はまだ25歳です。彼は私にテープレコーダーと花をくれました。それで、あなたはどうですか?」森間

BACK INTO ENGLISH

"You're too young to take me for a walk. You're 17 and he's only 25. He gave me a tape recorder and flowers. So what about you?" Mori while

INTO JAPANESE

「あなたは私を散歩に連れて行くには若すぎます。あなたは17歳で、彼はまだ25歳です。彼は私にテープレコーダーと花をくれました。それで、あなたはどうですか?」森ながら

BACK INTO ENGLISH

"You're too young to take me for a walk. You're 17 and he's only 25. He gave me a tape recorder and flowers. So what about you?" Mori While

INTO JAPANESE

「あなたは私を散歩に連れて行くには若すぎます。あなたは17歳で、彼はまだ25歳です。彼は私にテープレコーダーと花をくれました。それで、あなたはどうですか?」森ながら

BACK INTO ENGLISH

"You're too young to take me for a walk. You're 17 and he's only 25. He gave me a tape recorder and flowers. So what about you?" Mori While

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Sep13
1
votes
19Sep13
1
votes
20Sep13
1
votes