YOU SAID:
네 앞에만 서면 심장이 뛰어서 행동이 서툴러서 미안해
INTO JAPANESE
君の前だけに立てば心臓が飛び出して行動が苦手でごめんなさい
BACK INTO ENGLISH
When I stand in front of you, my heart leaps into my chest and I'm sorry I'm not good at acting
INTO JAPANESE
君の前に立つと胸がドキドキするよ 演技下手でごめんね
BACK INTO ENGLISH
When I stand in front of you, my heart starts beating fast. Sorry for my poor acting.
INTO JAPANESE
皆さんの前に立つと、心臓がドキドキしてしまいます。演技が下手ですみません。
BACK INTO ENGLISH
When I stand in front of you all, my heart starts beating fast. I'm sorry for my poor acting.
INTO JAPANESE
皆さんの前に立つと、心臓がドキドキしてしまいます。演技が下手で申し訳ありません。
BACK INTO ENGLISH
When I stand in front of you all, my heart starts beating fast. I'm sorry that my acting is so bad.
INTO JAPANESE
皆さんの前に立つと、心臓がドキドキしてしまいます。演技が下手で申し訳ありません。
BACK INTO ENGLISH
When I stand in front of you all, my heart starts beating fast. I'm sorry that my acting is so bad.
Well done, yes, well done!