YOU SAID:
花をもぎ取って 扁平足で海辺を走った 軽やかに 軽やかに
INTO JAPANESE
花をもぎ取って 扁平足で海辺を走った 軽やかに 軽やかに
BACK INTO ENGLISH
I picked flowers and ran along the beach on my flat feet. Lightly, lightly.
INTO JAPANESE
私は花を摘み、扁平足で浜辺を走りました。軽やかに、軽やかに。
BACK INTO ENGLISH
I picked flowers and ran flat-footed along the beach, light and easy.
INTO JAPANESE
私は花を摘み、軽やかに楽々と浜辺を走りました。
BACK INTO ENGLISH
I picked flowers and ran lightly and easily along the beach.
INTO JAPANESE
花を摘んで、浜辺を軽やかに走りました。
BACK INTO ENGLISH
I picked some flowers and ran lightly along the beach.
INTO JAPANESE
花を摘んで、浜辺を軽やかに走りました。
BACK INTO ENGLISH
I picked some flowers and ran lightly along the beach.
Yes! You've got it man! You've got it