YOU SAID:
簡単に説明はできませんが、強いて言うならホストは女性に楽しい時間を提供して その見返りとして女性が楽しかった分、または応援したいと思った分のお金を支払って頂くお仕事です!
INTO JAPANESE
簡単に説明はできませんが、強いて言うならホストは女性に楽しい時間を提供して その見返りとして女性が楽しかった分、または応援したいと思った分のお金を支払って頂くお仕事です!
BACK INTO ENGLISH
It's not easy to explain, but if you insist, hosts offer women a good time In return, it's a job where women pay for what they enjoyed or wanted to support!
INTO JAPANESE
説明するのは簡単ではありませんが、主張すると、ホストは女性に良い時間を提供します その見返りに、女性が楽しんだり、応援したいことを払う仕事です!
BACK INTO ENGLISH
It's not easy to explain, but to argue, the host gives the woman a good time In return, it's the job of women to pay for things they enjoy and want to support!
INTO JAPANESE
説明するのは簡単ではありませんが、主張するには、ホストは女性に良い時間を与えます その見返りに、女性が楽しんで応援したいものにお金を払うのが女性の仕事です!
BACK INTO ENGLISH
It's not easy to explain, but to argue, hosts give women good time In return, it is the woman's job to pay for what she wants to enjoy and support!
INTO JAPANESE
説明するのは簡単ではありませんが、ホストが女性に楽しい時間を提供していると主張するのは その見返りに、女性が楽しみたいこと、応援したいことを支払うことが女性の仕事です!
BACK INTO ENGLISH
It's not easy to explain, but it's hard to argue that a host offers a woman a good time In return, it is women's job to pay for what they want to enjoy and support!
INTO JAPANESE
説明は簡単ではありませんが、ホストが女性に楽しい時間を提供しているとは言い難いです その見返りに、女性が楽しみたいこと、応援したいことを払うのが女性の仕事です!
BACK INTO ENGLISH
It's not easy to explain, but it's hard to say that hosts offer women a good time In return, it is the woman's job to pay for what she wants to enjoy and support!
INTO JAPANESE
説明は簡単ではありませんが、ホストが女性に楽しい時間を提供しているとは言い難いです その見返りに、女性が楽しみたいこと、応援したいことを支払うことが女性の仕事です!
BACK INTO ENGLISH
It's not easy to explain, but it's hard to say that hosts offer women a good time In return, it is women's job to pay for what they want to enjoy and support!
INTO JAPANESE
説明は簡単ではありませんが、ホストが女性に楽しい時間を提供しているとは言い難いです その見返りに、女性が楽しみたいこと、応援したいことを払うのが女性の仕事です!
BACK INTO ENGLISH
It's not easy to explain, but it's hard to say that hosts offer women a good time In return, it is the woman's job to pay for what she wants to enjoy and support!
INTO JAPANESE
説明は簡単ではありませんが、ホストが女性に楽しい時間を提供しているとは言い難いです その見返りに、女性が楽しみたいこと、応援したいことを支払うことが女性の仕事です!
BACK INTO ENGLISH
It's not easy to explain, but it's hard to say that hosts offer women a good time In return, it is women's job to pay for what they want to enjoy and support!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium