YOU SAID:
暖かつさを仕舞っているみたい(仕舞っているみたい) 毘沙門にっ決めて
INTO JAPANESE
暖かつさを仕舞っているみたい(仕舞っているみたい) 毘沙門にっ決めて
BACK INTO ENGLISH
It seems to be warming up (it seems to be serving) Decided on Yisha Gate
INTO JAPANESE
ウォーミングアップしているようです(お召し上がりのようです) イーシャ門に決定
BACK INTO ENGLISH
It seems to be warming up (it seems to be consuming) Decided on the Esha Gate
INTO JAPANESE
ウォーミングアップしているようです(消費しているようです) イーシャ門を決定
BACK INTO ENGLISH
It seems to be warming up (it seems to be consuming) Decide on the Esha Gate
INTO JAPANESE
ウォーミングアップしているようです(消費しているようです) イーシャの門を決める
BACK INTO ENGLISH
It seems to be warming up (it seems to be consuming) Decide on the gate of Isha
INTO JAPANESE
ウォーミングアップしているようです(消費しているようです) イシャの門を決める
BACK INTO ENGLISH
It seems to be warming up (it seems to be consuming) Decide on the gate of Isha
That's deep, man.