YOU SAID:
壊れた僕なんてさ 息を止めて ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ
INTO JAPANESE
壊れた僕なんてさ息を止めてほどけないもうほどけないよ真実さえ
BACK INTO ENGLISH
I'm a broken man I will hold my breath and I will not unwind Let 's stop it even The truth
INTO JAPANESE
私は壊れた男です私は私の息を保持し、私はくつろいでいませんそれをやめても真実
BACK INTO ENGLISH
I am a broken man I hold my breath and I am not at home I can not relax The truth
INTO JAPANESE
私と私の息を保持私壊れた男午前は家ではない真実をリラックスできないこと
BACK INTO ENGLISH
I hold my breath and I am a broken man I am not at home It can not relax the truth
INTO JAPANESE
私は私の息を止め、私は壊れた男です私は自宅ではないそれは真実をリラックスすることはできません
BACK INTO ENGLISH
I stop my breath and I am a broken man I am not at home It can not relax the truth
INTO JAPANESE
私は私の息を止め、私は壊れた男です私は自宅ではないそれは真実をリラックスすることはできません
BACK INTO ENGLISH
I stopped my breath, I am a guy broke my home isn't it not to relax the truth
INTO JAPANESE
私の息を停止して、私は男破った私の家じゃない真実を緩和しないこと
BACK INTO ENGLISH
Stopping my breath, I broke the man That is not my house It does not relax the truth
INTO JAPANESE
私の息を止め、私は男を壊したそれは私の家ではないそれは真実をリラックスしていない
BACK INTO ENGLISH
Hold your breath in me, I broke the man's not relax truth is it is not my house
INTO JAPANESE
私の中であなたの息を抱きしめて、私は男を壊した真実をリラックスしていないそれは私の家ではないです
BACK INTO ENGLISH
Hold your breath in me, I will not relax the truth man broke it in my house is not
INTO JAPANESE
その日、彼は声をあげて言う、「わたしはいやす者となることはできません、わたしの家にはパンもなく、外套もありません、わたしを立てて、民のつかさびとにしないでください」。
BACK INTO ENGLISH
In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.
INTO JAPANESE
その日、彼は声をあげて言う、「わたしはいやす者となることはできません、わたしの家にはパンもなく、外套もありません、わたしを立てて、民のつかさびとにしないでください」。
BACK INTO ENGLISH
In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.
You've done this before, haven't you.