YOU SAID:
もちろんずっと子供が欲しかったからいい感じだったね ワガママやけどやっぱり普通のデートが1番よね 年取ると余計にデートが良い 今は毎日春人と話したり遊んでるのが楽しい
INTO JAPANESE
もちろんずっと子供が欲しかったからいい感じだったね ワガママやけどやっぱり普通のデートが1番よね 年取ると余計にデートが良い 今は毎日春人と話したり遊んでるのが楽しい
BACK INTO ENGLISH
Of course, it was a good feeling because I wanted to have a child for a long time. Wagamama," but after all, a normal date is the number one, isn't it? Dating is even better when you get 20 years old. Now it's fun to talk and play with haru people every day.
INTO JAPANESE
もちろん、長い間子供が欲しかったので、良い感じでした。 ワガママ」ですが、結局のところ、通常の日付はナンバーワンですよね。 あなたが20歳になるとデートはさらに良いです。 今では、毎日ハルの人たちと話したり遊ぶのが楽しいです。
BACK INTO ENGLISH
Of course, I wanted to have a child for a long time, so it was a good feeling. Wagamama", but after all, the normal date is the number one, isn't it? Dating is even better when you're 20 years old. Now it's fun to talk and play with Hal's people every day.
INTO JAPANESE
もちろん、私は長い間子供を持ちたかったので、良い感じでした。 ワガママ」ですが、結局のところ、通常の日付はナンバーワンですよね。 デートは20歳の時にはさらに良いです。 今ではハルの人々と毎日話したり遊ぶのが楽しいです。
BACK INTO ENGLISH
Of course, I wanted to have a child for a long time, so it was a good feeling. Wagamama", but after all, the normal date is the number one, isn't it? Dating is even better when you're 20 years old. Now it's fun to talk and play with the people of Hull every day.
INTO JAPANESE
もちろん、私は長い間子供を持ちたかったので、良い感じでした。 ワガママ」ですが、結局のところ、通常の日付はナンバーワンですよね。 デートは20歳の時にはさらに良いです。 今では毎日ハルの人々と話したり遊ぶのが楽しいです。
BACK INTO ENGLISH
Of course, I wanted to have a child for a long time, so it was a good feeling. Wagamama", but after all, the normal date is the number one, isn't it? Dating is even better when you're 20 years old. Now it's fun to talk and play with the people of Hull every day.
That didn't even make that much sense in English.