Translated Labs

YOU SAID:

myself is only a construct. No one is anyone, or anything. We are constantly changing. There is nothing, no words can describe anything, or at least not its truest form. Nothing is set in stone.

INTO JAPANESE

自分はコンス トラクターだけです。誰もが、誰か何か。我々 は常に変化します。何も、何も本当の形態、少なくとも記述できる言葉はないです。何も石で設定されています。

BACK INTO ENGLISH

He is only the constructor. Anyone, anyone? We are constantly changing. No words can describe at least the form of nothing, and nothing is real. Nothing is set in stone.

INTO JAPANESE

彼はコンス トラクターだけです。誰か、誰か。我々 は常に変化します。言葉することができますフォームを記述するない少なくとも、何も、何も現実です。何も石で設定されています。

BACK INTO ENGLISH

He is the only constructor. Someone, anyone? We are constantly changing. To write a form that says you can not at least, nothing, is nothing but reality. Nothing is set in stone.

INTO JAPANESE

彼は、唯一のコンス トラクターです。誰か、誰か。我々 は常に変化します。あなたが言うフォームことはできません少なくとも書き込むには、何も、何現実も。何も石で設定されています。

BACK INTO ENGLISH

He is the only constructor. Someone, anyone? We are constantly changing. Form says you cannot write at least nothing real, nothing. Nothing is set in stone.

INTO JAPANESE

彼は、唯一のコンス トラクターです。誰か、誰か。我々 は常に変化します。フォームは、書き出すことはできません少なくとも何も実質、何も言います。何も石で設定されています。

BACK INTO ENGLISH

He is the only constructor. Someone, anyone? We are constantly changing. Forms cannot be exported at least nothing is real, nothing is said. Nothing is set in stone.

INTO JAPANESE

彼は、唯一のコンス トラクターです。誰か、誰か。我々 は常に変化します。少なくともフォームをエクスポートできません何も、実際、何もないといいます。何も石で設定されています。

BACK INTO ENGLISH

He is the only constructor. Someone, anyone? We are constantly changing. At least you cannot export the form referred to as there is nothing, really nothing. Nothing is set in stone.

INTO JAPANESE

彼は、唯一のコンス トラクターです。誰か、誰か。我々 は常に変化します。少なくとも何も本当に何があると呼ばれるフォームをエクスポートできません。何も石で設定されています。

BACK INTO ENGLISH

He is the only constructor. Someone, anyone? We are constantly changing. You cannot export the form at least nothing really is what is called. Nothing is set in stone.

INTO JAPANESE

彼は、唯一のコンス トラクターです。誰か、誰か。我々 は常に変化します。少なくともフォームをエクスポートすることはできませんと呼ばれるものは本当にないです。何も石で設定されています。

BACK INTO ENGLISH

He is the only constructor. Someone, anyone? We are constantly changing. What is called to export at least you cannot really is not. Nothing is set in stone.

INTO JAPANESE

彼は、唯一のコンス トラクターです。誰か、誰か。我々 は常に変化します。エクスポートすると呼ばれるもの、少なくともすることはできません本当にではないです。何も石で設定されています。

BACK INTO ENGLISH

He is the only constructor. Someone, anyone? We are constantly changing. What is called to export, at least not really is not. Nothing is set in stone.

INTO JAPANESE

彼は、唯一のコンス トラクターです。誰か、誰か。我々 は常に変化します。何がエクスポートすると呼ばれる、少なくとも実際にではないです。何も石で設定されています。

BACK INTO ENGLISH

He is the only constructor. Someone, anyone? We are constantly changing. To export what is called, in practice at least, is not. Nothing is set in stone.

INTO JAPANESE

彼は、唯一のコンス トラクターです。誰か、誰か。我々 は常に変化します。呼ばれるものをエクスポートするのには実際に、少なくともはないです。何も石で設定されています。

BACK INTO ENGLISH

He is the only constructor. Someone, anyone? We are constantly changing. Actually, at least not to export what is known. Nothing is set in stone.

INTO JAPANESE

彼は、唯一のコンス トラクターです。誰か、誰か。我々 は常に変化します。実際には、少なくとも知られているものは輸出しないこと。何も石で設定されています。

BACK INTO ENGLISH

He is the only constructor. Someone, anyone? We are constantly changing. That is at least known fact is not exported. Nothing is set in stone.

INTO JAPANESE

彼は、唯一のコンス トラクターです。誰か、誰か。我々 は常に変化します。それは少なくとも事実はエクスポートされません知られています。何も石で設定されています。

BACK INTO ENGLISH

He is the only constructor. Someone, anyone? We are constantly changing. It does not export facts at least is known. Nothing is set in stone.

INTO JAPANESE

彼は、唯一のコンス トラクターです。誰か、誰か。我々 は常に変化します。事実はエクスポートされません、少なくとも知られています。何も石で設定されています。

BACK INTO ENGLISH

He is the only constructor. Someone, someone. We will constantly change. Facts are not exported, at least known. Nothing is set with stone.

INTO JAPANESE

彼は唯一のコンストラクターです。誰か、誰か。私たちは常に変化します。事実は、少なくとも知られている、輸出されていません。石で何も設定されていません。

BACK INTO ENGLISH

He is the only constructor. Someone, someone. We are constantly changing. The fact is not least export, at least known. Nothing is set with a stone.

INTO JAPANESE

彼は唯一のコンストラクターです。誰か、誰か。私たちは常に変化しています。事実は、少なくとも知られている少なくとも輸出ではない。石で何も設定されていません。

BACK INTO ENGLISH

He is the only constructor. Someone, someone. We are constantly changing. The facts are not least exports, at least known. Nothing is set with a stone.

INTO JAPANESE

彼は唯一のコンストラクターです。誰か、誰か。私たちは常に変化しています。事実は、少なくとも知られている少なくとも輸出ではない。石で何も設定されていません。

BACK INTO ENGLISH

He is the only constructor. Someone, someone. We are constantly changing. The facts are not least exports, at least known. Nothing is set with a stone.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
21Aug09
1
votes