YOU SAID:
My wonderful life is almost over and the only thing I failed to accomplish in all my time on this earth is being hit by a semi-truck going really fast. Can someone wheel me out to the freeway now?
INTO JAPANESE
私の素晴らしい人生はもうすぐ終わりです。この世に生を受けた中で唯一成し遂げられなかったことは、猛スピードで走ってきた大型トラックに衝突されたことです。誰か私を高速道路まで車椅子で運んでくれませんか?
BACK INTO ENGLISH
My wonderful life is almost over. The only thing I didn't accomplish in this life was to be hit by a speeding truck. Can someone help me in a wheelchair onto the highway?
INTO JAPANESE
私の素晴らしい人生はもうすぐ終わりです。この人生で私が成し遂げられなかった唯一のことは、猛スピードで走るトラックに轢かれたことです。誰か車椅子の私が高速道路に入るのを手伝ってくれませんか?
BACK INTO ENGLISH
My wonderful life is almost over. The only thing I haven't accomplished in this life is being hit by a speeding truck. Can someone help me get onto the highway in my wheelchair?
INTO JAPANESE
私の素晴らしい人生はもうすぐ終わりです。この人生で私が成し遂げられなかった唯一のことは、猛スピードで走るトラックに轢かれたことです。誰か、車椅子で高速道路に出るのを手伝ってくれませんか?
BACK INTO ENGLISH
My amazing life is almost over. The only thing I haven't accomplished in this life is getting hit by a speeding truck. Can someone help me get in my wheelchair onto the highway?
INTO JAPANESE
私の素晴らしい人生はもうすぐ終わりです。この人生で私が成し遂げられなかった唯一のことは、猛スピードで走るトラックに轢かれたことです。誰か私が車椅子に乗って高速道路に出るのを手伝ってくれませんか?
BACK INTO ENGLISH
My amazing life is almost over. The only thing I haven't accomplished in this life is getting hit by a speeding truck. Can someone help me get in my wheelchair and onto the highway?
INTO JAPANESE
私の素晴らしい人生はもうすぐ終わりです。この人生で私が成し遂げられなかった唯一のことは、猛スピードで走るトラックに轢かれたことです。誰か私が車椅子に乗って高速道路に出るのを手伝ってくれませんか?
BACK INTO ENGLISH
My amazing life is almost over. The only thing I haven't accomplished in this life is getting hit by a speeding truck. Can someone help me get in my wheelchair and onto the highway?
Well done, yes, well done!