YOU SAID:
My wife has terrible magic farts than melt clouds.
INTO JAPANESE
私の妻は雲を溶かすよりもひどい魔法のオナラを持っています。
BACK INTO ENGLISH
My wife has a terrible magic fart than melting clouds.
INTO JAPANESE
私の妻は雲を溶かすよりもひどい魔法のおならを持っています。
BACK INTO ENGLISH
My wife has a terrible magic longing than melting clouds.
INTO JAPANESE
私の妻は雲を溶かすよりもひどい魔法の憧れを持っています。
BACK INTO ENGLISH
My wife has a worse magical yearning than melting clouds.
INTO JAPANESE
私の妻は雲を溶かすよりも悪い魔法の憧れを持っています。
BACK INTO ENGLISH
My wife has a worse magical yearning than melting clouds.
That didn't even make that much sense in English.