YOU SAID:
My very first somewhat useless invention.
INTO JAPANESE
私の非常に最初のやや役に立たない発明。
BACK INTO ENGLISH
My very invention of the first useless somewhat.
INTO JAPANESE
多少の最初の無用の私の非常に発明。
BACK INTO ENGLISH
My very invention of some of the first useless.
INTO JAPANESE
最初に無用のいくつかの私の非常に発明。
BACK INTO ENGLISH
First to some of my very invention of useless.
INTO JAPANESE
無用の私の非常に本発明のいくつかの最初の。
BACK INTO ENGLISH
Of useless my very some of the first of the present invention.
INTO JAPANESE
本発明の第一の無駄な私の非常にいくつかの。
BACK INTO ENGLISH
First of wasted my very of the present invention some.
INTO JAPANESE
最初のいくつかの本発明の私の非常に無駄にしました。
BACK INTO ENGLISH
I was in my very waste of the first of some of the present invention.
INTO JAPANESE
私は、本発明のいくつかの最初の私の非常に無駄でした。
BACK INTO ENGLISH
I, my was very waste some of the first of the present invention.
INTO JAPANESE
私は、私の非常に本発明の第一の一部を無駄にしました。
BACK INTO ENGLISH
I was in my very waste the first part of the present invention.
INTO JAPANESE
私は私の非常に本発明の最初の部分を無駄にしました。
BACK INTO ENGLISH
I've wasted the first part of my very present invention.
INTO JAPANESE
私は私の非常に本発明の最初の部分を無駄にしました。
BACK INTO ENGLISH
I've wasted the first part of my very present invention.
This is a real translation party!