YOU SAID:
My uncle, man of true conviction... By falling genuinely sick He's won respect in his affliction And could have planned no better trick.
INTO JAPANESE
私の叔父、真の有罪判決を下した男...本当に病気になることによって彼は彼の苦悩の中で尊敬を勝ち取ったそしてそれ以上のトリックを計画することはできなかったかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
My uncle, a man who had a true conviction ... by getting really sick he might have won the respect in his distress and could not plan any further tricks.
INTO JAPANESE
私の叔父、本当の確信を持っていた男…本当に病気になったことで彼は苦痛の中で尊敬を勝ち取ったかもしれず、それ以上のトリックを計画することができなかった。
BACK INTO ENGLISH
My uncle, a man with real conviction ... He was truly ill and he might have earned respect in pain and was unable to plan any further tricks.
INTO JAPANESE
私の叔父、本当の確信を持つ男...彼は本当に病気だったし、彼は痛みを尊重していたのかもしれず、それ以上のトリックを計画することができませんでした。
BACK INTO ENGLISH
My uncle, a man with real conviction ... he was really ill and he might have respected the pain and could not plan any further tricks.
INTO JAPANESE
私の叔父、本当の確信を持つ男...彼は本当に病気だったし、彼はその痛みを尊重しているかもしれず、それ以上のトリックを計画することはできませんでした。
BACK INTO ENGLISH
My uncle, a man with real conviction ... he was really ill and he might have respected that pain and couldn't plan any further tricks.
INTO JAPANESE
私の叔父、本当の確信を持つ男...彼は本当に病気だったし、彼はその痛みを尊重しているかもしれず、それ以上のトリックを計画することはできませんでした。
BACK INTO ENGLISH
My uncle, a man with real conviction ... he was really ill and he might have respected that pain and couldn't plan any further tricks.
This is a real translation party!